Dialogue

Vocabulary (Review)

Learn New Words FAST with this Lesson’s Vocab Review List

Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Notes

Unlock In-Depth Explanations & Exclusive Takeaways with Printable Lesson Notes

Unlock Lesson Notes and Transcripts for every single lesson. Sign Up for a Free Lifetime Account and Get 7 Days of Premium Access.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Transcript

INTRODUCTION
Dave: Hey everybody and welcome to chineseclass101, Elementary series, season 2, lesson 12. The Chinese Math Professor.
Echo: Hi 大家好,我是Echo. (Dàjiā hǎo, wǒ shì Echo.)
Dave: And I am Dave and welcome to chineseclass101 where we study modern Chinese in a fun educational format.
Echo: Today’s lesson is all about Math.
Dave: Okay. In this lesson, you will learn how to do basic math in Chinese.
Echo: And this conversation takes place in classroom.
Dave: Between a frustrated math teacher and an uninterested student.
Echo: Yeah. The speakers are teacher and student. Therefore, they will be speaking informal Chinese. So let’s get on to the dialogue.
DIALOGUE
A:二加二得几? (èr jiā èr dé jǐ?)
B:五 (wǔ)
A:那是二加三 (nà shì èr jiā sān)
B:六 (liù)
A:那是二乘以三 (nà shì èr chéngyǐ sān)
B:一 (yī)
A:拜托,那是二除以二 (bàituō, nà shì èr chúyǐ èr)
B:你到底想问什么?会不会数学!(nǐ dàodǐ xiǎng wèn shénme? huìbuhuì shùxué)
Dave: One more time, a bit more slowly.
A:二加二得几? (èr jiā èr dé jǐ?)
B:五 (wǔ)
A:那是二加三(nà shì èr jiā sān)
B:六 (liù)
A:那是二乘以三 (nà shì èr chéngyǐ sān)
B:一 (yī)
A:拜托,那是二除以二 (bàituō, nà shì èr chúyǐ èr)
B:你到底想问什么?会不会数学! (nǐ dàodǐ xiǎng wèn shénme? huìbuhuì shùxué)
Dave: One more time, a bit slower.
Echo: 二加二得几?(èr jiā èr dé jǐ?)
Dave: Two plus two equals what?
Echo: 五 (wǔ)
Dave: Five.
Echo: 那是二加三 (nà shì èr jiā sān)
Dave: That’s 2 plus 3.
Echo: 六 (liù)
Dave: 6.
Echo: 那是二乘以三 (nà shì èr chéngyǐ sān)
Dave: No, no, no that’s 2 x 3.
Echo: 一 (yī)
Dave: One.
Echo: 拜托,那是二除以二 (bàituō, nà shì èr chúyǐ è)
Dave: Please, that’s 2 divided by 2.
Echo: 你到底想问什么?会不会数学! (nǐ dàodǐ xiǎng wèn shénme? huìbuhuì shùxué)
Dave: What on earth do you want to ask? Do you know math at all?
POST CONVERSATION BANTER
Dave:It looks like both the teacher and the student are having some difficulties.
Echo: Yeah but Dave you know, Math education in China is very important.
Dave: I did know that and parents often go to extreme links to ensure their child has the best education.
Echo: Yeah. There is an extracurricular math program called 奥数 (Àoshù) Olympic Math.
Dave: I’ve heard about this. The problems they give the kids are really hard.
Echo: Right. So hard in fact that sometimes the teachers don’t know the answers.
Dave: Well we won’t be going over any math that difficult today.
Echo: Actually today’s vocab words are really easy.
Dave: Okay so let’s go to the vocab section. And now the vocab section.
VOCAB LIST
Echo: 加 (jiā)
Dave: To add.
Echo: 等于 (děngyú)
Dave: Equals.
Echo: 得 (dé)
Dave: Equals or to get.
Echo: 减 (jiǎn)
Dave: Minus or subtract.
Echo: 乘以 (chéngyǐ)
Dave: To multiply.
Echo: 摆脱 (bàituō)
Dave: Please.
Echo: 除以 (chúyǐ)
Dave: To divide.
Echo: 到底 (dàodǐ)
Dave: Actually.
Echo: 会不会 (huìbúhuì)
Dave: Can or cannot.
Echo: 数学 (shùxué)
Dave: Mathematics.
Echo: 数学 (shùxué)
VOCAB AND PHRASE USAGE
Dave: Okay. Let’s take a closer look at the usage for today’s vocabulary.
Echo: Okay. The first word is 加。 (Jiā)
Dave: To add
Echo: 加 (Jiā)
Dave: You will commonly hear this word at events where Chinese people are cheering for a sports team or…
Echo: Yeah.
Dave: Some other group or organization.
Echo: Or actually like to speak to any friends.
Dave: Yes.
Echo: Like if you have exam tomorrow and I may say this to you 加油。 (Jiāyóu)
Dave: Which literally means to add oil but in this case, it means hustle up.
Echo: 加油。 (Jiāyóu)
Dave: Okay but the first part of that phrase
Echo: 加 (Jiā)
Dave: Means to add. So let’s see this in a simple math sentence.
Echo: 六加三等于九。 (Liù jiā sān děngyú jiǔ.)
Dave: Six plus three equals nine.
Echo: 六加三等于九。 (Liù jiā sān děngyú jiǔ.)
Dave: And in that sentence, you also hear another crucial part of the equation.
Echo: 等于 (Děngyú)
Dave: To equal.
Echo: 等于 (Děngyú) Third tone and second tone 三加七等于十。 (Sān jiā qī děngyú shí.)
Dave: Three plus seven equals ten.
Echo: 三加七等于十。 (Sān jiā qī děngyú shí.)
Dave: There is another way to say to equal. What is it Echo?
Echo: 得。 (Dé)
Dave: Right which means to get but it can be used to say equals.
Echo: Yeah this is colloquial. 得,四减二得二。 (Dé, sì jiǎn èr dé èr.)
Dave: Four minus two equals two.
Echo: 四减二得二。 (Sì jiǎn èr dé èr.)
Dave: So now we have the word for minus.
Echo: 减。 (Jiǎn)
Dave: Minus or subtract, to subtract.
Echo: 减。这个太贵了,减一点儿吧。 (Jiǎn. Zhège tài guìle, jiǎn yīdiǎn er ba.)
Dave: This is too expensive. Take a little off the price.
Echo: 这个太贵了,减一点儿吧。 (Zhège tài guìle, jiǎn yīdiǎn er ba.)
Dave: So here, you are literally saying, subtract a small amount…
Echo: Right.
Dave: From the price.
Echo: Yes.
Dave: Okay Echo, what is our next math term?
Echo: 乘以。 (Chéng yǐ.)
Dave: To multiply.
Echo: 乘以。三乘以六得多少? (Chéng yǐ. Sān chéng yǐ liù dé duōshǎo?)
Dave: How much is three times six.
Echo: 三乘以六得多少? (Sān chéng yǐ liù dé duōshǎo?)
Dave: So Echo, how much is three times six?
Echo: 三乘以六得十八? (Sān chéng yǐ liù dé shíbā?)
Dave: Eighteen, very good. I was just testing you.
Echo: 三乘以六得十八? (Sān chéng yǐ liù dé shíbā?) And next word is 拜托。 (Bàituō)
Dave: Please.
Echo: 拜托。 (Bàituō.)
Dave: Fourth tone followed by first tone.
Echo: 拜托,你能快点吗? (Bàituō, nǐ néng kuài diǎn ma?)
Dave: Please, can you hurry up?
Echo: 拜托,你能快点吗? (Bàituō, nǐ néng kuài diǎn ma?)
Dave: So please here, we might also say come on.
Echo: Yeah.
Dave: It’s impatient. Okay last but not least, the final math word.
Echo: 除以。 (Chú yǐ.)
Dave: To divide.
Echo: 除以。十除以二等于五。 (Chú yǐ. Shí chú yǐ èr děngyú wǔ.)
Dave: Ten divided by two equals five.
Echo: 十除以二等于五。 (Shí chú yǐ èr děngyú wǔ.)
Dave: Okay. Next word.
Echo: 到底。 (Dàodǐ.)
Dave: Actually.
Echo: 到底,你到底想干什么? (Dàodǐ, nǐ dàodǐ xiǎng gànshénme?)
Dave: What do you actually feel like doing?
Echo: 你到底想干什么? (Nǐ dàodǐ xiǎng gànshénme?)
Dave: And the next word Echo?
Echo: 会不会? (Huì bù huì?) It’s a phrase actually.
Dave: Can or cannot.
Echo: 会不会,你会不会做饭? (Huì bù huì, nǐ huì bù huì zuò fàn?)
Dave: Do you know how to cook?
Echo: 你会不会做饭? (Nǐ huì bù huì zuò fàn?)
Dave: Literally can you or can’t you cook food?
Echo: Yeah.
Dave: So this is a phrase used for questions.
Echo: Uhoo…
Dave: Okay let’s move on to grammar. It’s grammar time. Okay the focus of this lesson is to be able to do simple math equations.

Lesson focus

Echo: That’s right. Math in Chinese is even easier than math in English.
Dave: At the end of the grammar point, we will also show you a trick that Chinese people use to shorten their math equations.
Echo: But first, let’s take a look at the sentence from our dialogue. 二加二得几? (Èr jiā èr dé jǐ?)
Dave: Two plus two is how many? Let’s break this sentence down.
Echo: The math word here is 加。 (Jiā)
Dave: To add and the numbers we are adding together are
Echo: 二加二。 (Èr jiā èr.)
Dave: Two plus two.
Echo: 二加二得几? (Èr jiā èr dé jǐ?)
Dave: Two plus two equals how many? So Echo, let’s take this a step further and answer the question.
Echo: 二加二得四。 (Èr jiā èr dé sì.)
Dave: Two plus two equals four.
Echo: Let’s see another example using 加,三十六加六得多少? (Jiā, sānshíliù jiā liù dé duōshǎo?)
Dave: How much is 36 plus 6?
Echo: 三十六加六得多少? (Jiā, sānshíliù jiā liù dé duōshǎo?)
Dave: And remember Chinese uses the same pattern as English for math equations.
Echo: And the next word is 减。 (Jiǎn.)
Dave: Minus.
Echo: 减,五减五等于零。 (Jiǎn, wǔ jiǎn wǔ děngyúlíng.)
Dave: Five minus five equals zero.
Echo: 五减五等于零。 (Wǔ jiǎn wǔ děngyúlíng.)
Dave: Another example Echo?
Echo: 六减二不等于三。 (Liù jiǎn èr bù děngyú sān.)
Dave: Six minus two doesn’t equal three.
Echo: 六减二不等于三。 (Liù jiǎn èr bù děngyú sān.)
Dave: And notice that we use a negative with equals.
Echo: Yeah 不等于。 (Bù děngyú.)
Dave: To not equal.
Echo: 不等于。 (Bù děngyú.)
Dave: Or doesn’t equal.
Echo: Our next word is 乘以。 (Chéng yǐ.)
Dave: To multiply.
Echo: 乘以,五乘以五等于二十五。 (Chéng yǐ, wǔ chéng yǐ wǔ děngyú èrshíwǔ.)
Dave: Five times five equals 25.
Echo: 五乘以五等于二十五。 (Wǔ chéng yǐ wǔ děngyú èrshíwǔ.)
Dave: Okay. Unlike to add or to subtract, to multiply requires a two character word.
Echo: 乘以。十二乘以三等于三十六。 (Chéng yǐ. Shí'èr chéng yǐ sān děngyú sānshíliù.)
Dave: Twelve times three equals 36.
Echo: 十二乘以三等于三十六。 (Shí'èr chéng yǐ sān děngyú sānshíliù.)
Dave: And our last math word of the day is
Echo: 除以。 (Chú yǐ.)
Dave: To divide.
Echo: 除以,五除以五等于一。 (Chú yǐ, wǔ chú yǐ wǔ děngyú yī.)
Dave: Five divided by five equals one.
Echo: 五除以五等于一。 (Wǔ chú yǐ wǔ děngyú yī.)
Dave: Let’s take a look at another example.
Echo: 六除以三,六除以三等于二。 (Liù chú yǐ sān, liù chú yǐ sān děngyú èr.)
Dave: Six divided by three equals two.
Echo: 六除以三等于二。 (Liù chú yǐ sān děngyú èr.)
Dave: Okay. The last point we are going to go over is a little trick that will save you time.
Echo: Yeah.
Dave: When multiplying, you can omit the words for to multiply and to equal for example
Echo: 五五二十五。 (Wǔwǔ'èrshíwǔ)
Dave: Five, five, 25.
Echo: 五五二十五。 (Wǔwǔ'èrshíwǔ)
Dave: Five, five, 25. So remember, you don’t have to say times or equals if you simply have a series of numbers….
Echo: Yeah.
Dave: With the correct pauses.
Echo: Right.
Dave: Then people will assume that you mean to multiply or to divide.
Echo: Right 三七二十一。 (Sānqī'èrshíyī)
Dave: Three times seven equals 21 becomes three, seven, 21.
Echo: 三七二十一。 (Sānqī'èrshíyī)
Dave: Okay. To review Echo, what are our four math words we’ve learned today?
Echo: 加 (Jiā)
Dave: To add
Echo: 减 (Jiǎn)
Dave: To subtract.
Echo: 乘以 (Chéng yǐ)
Dave: To multiply.
Echo: 除以 (Chéng yǐ)

Outro

Dave: To divide. And that does it for today. From Beijing, I am Dave.
Echo: 我是Echo. (Wǒ shì Echo.)
Dave: And we will see you next week here at chineseclass101.com
Echo: Thanks for listening. Bye bye.
Dave: Take care.

Comments

Hide