Here’s the wrap-up from this week of tweets on some ways to use the Chinese phrase: <adjective or verb> + 死了 (sǐ le), literally ‘something’ to death. It’s used just like the English ‘scared to death!’
Heart Sick: 伤心死了 (shāngxīn sǐ le) – for the broken hearted
Waiting in Vain: 等死了 (děng sǐ le) – for the impatient
Miss You Like Crazy: 想死了 (xiǎng sǐ le) – when absence makes the heart grow fonder
Parched: 渴死了 (kě sǐ le) – when you’re dying of thirst
Stuffed: 撑死了 (chēng sǐ le) – after that 12-course Chinese buffet
Burning up: 辣死了 (là sǐ le) – after a scary encounter with a Sichuan dish
More sour than sweet: 酸死了 (suān sǐ le) – for post grapefruit pucker
Stay tuned daily for our tweets, and for those of you who haven’t started following us on Twitter, head there now and sign up!