Survival Phrases
In this 60-lesson series, you'll learn vital Chinese phrases in each lesson that will help prepare you for an upcoming trip to China. Topics covered include ordering at a restaurant, taking public transportation, asking directions, checking into a hotel, and much more. If you have not studied Chinese and simply want to master basic phrases without getting into the details of grammar, this is the series for you.
Lesson # | Title | Topic | Function | Target Phrases | Key Vocab | Cultural Insight |
1 | Thank You! | Gratitude | Thanking someone | 谢谢。 多谢。 我很感谢。 |
我,很,您,多,谢谢,多谢,我很感谢。 | A gesture of gratitude |
2 | You're Welcome! | Gratitude | Responding to thanks | 不用谢。 不客气。 没事。 |
不,不用谢 | The Beijing "r" |
3 | This, Please | Questions | Asking for something | 请给我。 请给我这个。 请给我那个。 |
我,那个,请给我 | How to show a vendor what you want |
4 | Basic Greetings | Greetings | Saying hello | 你好。 早上好。 你好吗。 |
你,好,早上好,你好吗? | Gesture of greeting |
5 | Goodbye | Greetings | Saying goodbye | 再见。 明天见。 晚安。 |
再,明天,再见,明天见,晚安 | A proper Chinese send-off |
6 | Where Is the Bathroom? | Directions | Asking where things are | 洗手间在哪儿? 洗手间在哪儿啊? |
洗手间,在,哪儿,银行 | What should you bring to a Chinese bathroom? |
7 | I Don't Understand | Basic conversation | Saying that you don't understand | 我不明白。 不好意思。 我不会说中文。 |
说,中文,我不明白,我不会说中文,不好意思 | Repelling peddlers |
8 | Can You Speak English? | Questions | Asking whether someone speaks English | 你会说英语吗? | 你,说,你会说英语吗? | Ways to say "English" |
9 | Please Say it Once Again | Basic conversation | Asking someone to repeat something | 请再说一遍。 请说慢一点。 |
再,说,慢,请再说一遍,请说慢一点 | Two ways to say "again" |
10 | Apologies | Apologies | Apologizing | 对不起。 不好意思。 没问题。 |
不,好,不好意思,对不起,没问题 | Responding to an apology |
11 | Business Greetings: Welcome! | Greetings | Welcoming someone into a shop | 欢迎光临。 欢迎再来。 |
欢迎,欢迎光临,欢迎再来 | Simplified vs. traditional characters |
12 | Restaurant, Part 1: How Many People? | Restaurant | Saying how many people you are | 几个人? 三个人。 一个人。 |
人,几个人 | A politer version |
13 | Restaurant, Part 2: Waiter! | Restaurant | Ordering food | 服务员! 这个(给我)。 我要这个。 |
我,要,我要这个 | A simpler way to answer questions |
14 | Restaurant, Part 3: Getting the Bill | Restaurant | Getting the check | 买单! 下一次我请你。 |
买单,请,下,次,发票,结账,下一次我请你。 | Busy restaurant hosts |
15 | Restaurant, Part 4: Paying with Plastic | Restaurant | Paying with a credit card | 可以用信用卡吗? | 可以,来,可以用信用卡吗? | Eat food, not rice |
16 | Counting 1-10 | Numbers | Counting 1-10 | Missing | 零,二,三,四,五,六,七,八,九,十,二十,两,人 | Arabic 0=zero trouble |
17 | How Much? | Shopping | Asking the price | 多 少 钱? 这个 多 少 钱? 那个 多 少 钱? |
多,那,那个,两,二,这个多少钱 | Where do I pay? |
18 | Lower the Price, Please! | Shopping | Haggling | 太贵啊。 便宜一点。 |
太,一点,贵,便宜,太贵啊。 | Path to the right price |
19 | Please Pass the Chopsticks! | Requests | Asking for something | 请给我那个。 请给我筷子。 请给我酱油。 |
请,我,那个,请给我那个 | Demonstrative + counter |
20 | Internet Cafe | Internet | Using an internet cafe | 网吧。 请帮我。 |
网吧,在,哪儿,请,我 | Avoid the gamer rush |
21 | Riding the Bus, Part 1: Does This Bus Go to Beijing? | Bus | Riding the bus | 到北京站吗? 这个车到北京站吗? |
到,北京 | A word for anything with wheels |
22 | Riding the Bus, Part 2: Where Is the Bus Going? | Bus | Asking where a bus goes | 到哪儿? | 到,哪儿,下 | Where to get on and off |
23 | Riding the Bus, Part 3: Please Tell Me When We Arrive | Bus | Knowing when to get off | 到的时候,请叫我。 下一个站是什么? |
到,请,叫,我,是,什么 | How to count stops |
24 | Riding the Rails, Part 1: Subway | Train | Buying a subway ticket | Missing | 票 | Ride anything with one card in Beijing |
25 | Riding the Rails, Part 2: Long-Distance Travel | Train | Buying a train ticket | 几张? 硬座。 |
火车,硬,软,卧,上,中,下 | Tickets at the hotel? |
26 | Taking a Taxi | Taxi | Taking a taxi | 到北京站。 我想去北京站。 |
到,北京,站,我,想,去 | Hotel cards and why you need them |
27 | Do You Have Power Converters? | Shopping | Asking whether a store carries something | 你有变压器吗? 有。 没有。 不知道。 |
没,不,知道 | The nonexistent nonsmoker |
28 | Where Are the Power Converters? | Directions | Asking where to buy something | 在哪儿可以买变压器? 在哪儿可以买电话卡? | 在,哪儿,可以,买,变压器,电话卡 | Types of phone cards |
29 | Where Is the Convenience Store? | Directions | Asking where a certain kind of store is | 便利店在哪儿? 二十四小时店在哪儿? 水在哪儿? |
在,哪儿,这儿,那儿,这里,便利店,小时,水,那里 | Beijing dialect: standard? |
30 | Directions | Directions | Understanding directions | 往前走。 往左转。 往右转。 在十字路口往右转。 在十字路口往左转。 这儿就行。 |
走,十字路口,在,往,钱,左,右,转,就,行 | Ordinal numbers |
31 | Can You Take My Picture? | Photos | Asking someone to take your photo | 请帮我照照片。 请帮我照照片吧。 |
请,帮,我,吧,走,照,照片 | You'd think they'd never seen a... |
32 | How Do You Say This In Chinese? | Questions | Asking how to say a word in Chinese | 这个用中文怎么说? Boat 用汉语怎么说? 请再说一遍。 |
这,中文,再,遍,汉语,说,用,怎么,请 | Don't wait--use that new word! |
33 | Write It Down, Please | Requests | Asking someone to write something down for you | 请写下来。 请写拼音。 |
请,写,下,来,拼音 | Pinyin for everyone |
34 | How Do You Read This? | Questions | Guessing the pronunciation and meaning of Chinese characters | 这个怎么读? 什么意思? |
这,怎么,什么,个,读,意思 | From picture to pinyin |
35 | Numbers 10-100 | Numbers | Counting 10-100 | 三十 十一 |
零,一,二,三,四,五,六,七,八,九,十,发财,死,点 | Decimals |
36 | Numbers 100-1,000 | Numbers | Counting 100-1,000 | 三百 | 多少 | 几 (jǐ) vs. 多少 (duōshǎo) |
37 | Numbers 1,000-10,000 | Numbers | Counting large numbers | 三千 | 千,万,亿,左,右 | Numbers over 100,000,000 |
38 | Post Office | Post office | Mailing a letter | 我想把这个送到东京。 明白了。 |
到,美国,这儿,用,想,把,送,东京,明白 | Place names |
39 | Weather Watch | Weather | Talking about the weather | 明天的天气怎么样? 天气很好。 天晴。 下雨。 |
明天,天气,怎么,很,好,要 | When 要=will |
40 | Exchanging Contact Info | Relationships | Asking for someone's contact info | 请给我你的电话号码。 请给我你的电子邮箱。 请给我你的email地址。 |
请,给,我,你,地址 | Prepare to be popular |
41 | Bottled Water, Please | Requests | Asking for drinks | 请给我一瓶水。 不要冰块。 请给我两瓶水。 |
请,给,我,一,水,不,要,热 | When water means water (and when it doesn't quite) |
42 | Saying No | Basic conversation | Refusing someone | 不对。 不行。 不。 |
不,对,她,说,你 | Express agreement with 行 (xíng) |
43 | English Info Guide | Requests | Asking for an English info guide | 有英语版吗? |
有,英语,版 | Avoid a common art scam |
44 | Business Etiquette | Basic conversation | Interacting at work | 我先走了。 辛苦了。 |
我,走,辛苦,很,要,她 | The social contract |
45 | I Am a Vegetarian | Food | Saying that you're a vegetarian | 我是素食主义者。 我不吃肉。 我是佛教。 可以不放肉吗? |
我,是,不,吃,肉,佛教,素食主义者 | Buying fruit |
46 | Help! | Help | Asking for help | 救命啊! 请打110。 |
啊,救命,请,打 | Safer than America |
47 | Medical Assistance | Medical assistance | Getting medical help | 请叫救护车。 请送我到医院。 |
叫,到 | Emergency numbers to know |
48 | Explaining Symptoms in Chinese, Part 1 | Pharmacy | Finding a pharmacy | 药店在哪儿? 西药在哪儿? |
在,哪儿,这边 | Quack medicine |
49 | Explaining Symptoms in Chinese, Part 2 | Pharmacy | Explaining what ails you | 我肚子疼。 这儿疼。 我发烧了。 我拉肚子了。 |
我,这儿,要,肚子,疼,发烧,拉肚子 | The short space between sober and drunk |
50 | Certain Medicine in China | Medicine | Getting the right medicine | 我要止疼药。 我要阿斯匹林。 我要头疼药。 我要感冒药。 |
我,要,药,止疼药,阿司匹林,过敏药,过敏,头疼,感冒 | A sneeze is just a sneeze |
51 | Chinese Self-Introduction | Introduction | Introducing yourself | 我叫... 我是... |
我,叫,是,我姓黃。,我是Michael., 很高兴认识你。 | Nicknames young and old |
52 | Introducing Others in Chinese | Introduction | Introducing others | 这是... 这是我朋友。 这是我丈夫。 这是我妻子。 |
朋友,是,妻子,丈夫,这是我丈夫Peter。, 这是我妻子。, 这是我朋友Bobby Valentine。, 这是Michael. |
Why no name? |
53 | Long Time, No See in China | Greetings | Running into an acquaintance | 好久不见。 | 好久 | Have you eaten? |
54 | What Time Is It? | Time | Asking the time | 现在几点? 四点。 请问。 十二点四十分。 十二点半。 |
刻,现在,分,小时,点,现在几点?,四点。,请问。,十二点四十分。,十二点半。 | How to say "half past" and "quarter past" |
55 | Likes and Dislikes | Preferences | Telling your preferences | 我喜欢。 我不喜欢。 我喜欢这个。 我喜欢中国菜。 |
我 喜欢 中国菜 美国菜 我喜欢。 我不喜欢。 我喜欢唱歌。 我喜欢中国菜。 |
How to ask for someone else's preferences |
56 | Useful and High-Frequency Chinese Adjectives | Basic conversation | Using common adjectives | 我很高兴。 我饿死了。 |
我 很 高兴 饿 死 我很高兴。 我饿死了。 |
So...that I could die! |
57 | Chinese for Special Events | Holidays | Wishing someone a happy holiday | 生日快乐。 春节 恭喜发财! 恭喜 |
生日, 快乐, 春节, 恭喜, 发财 | Chinese New Year |
58 | The 4 Chinese Tones | Tones | Speaking with the proper tones | - | 声调 一声 二声 三声 四声 |
Where to put the tone mark, and why it isn't a big deal |
59 | Have a Great Trip! | tips | the last language tip | - | - |