Introduction |
Eric: Welcome to 3-Minute Chinese Season 1, Lesson 3 - Manners. In this lesson, you’ll learn how to thank other people in various ways in Chinese. |
Body |
Eric: Here's the formal way to say "Thank you." in Chinese. |
Cho: [Normal] 谢谢。(xièxiè) |
Eric: This expression has only one word meaning "thanks" |
Cho: [Normal] 谢谢 [Slow] 谢谢 (xièxie) |
Eric: Listen again to the formal word meaning "Thank you." |
Cho: [Slow] 谢谢。 [Normal] 谢谢。 |
Eric: Ok, now let's take a look at the formal way to say "Thank you very much." |
Cho: [Normal] 非常感谢。(fēicháng gǎnxiè.) |
Eric: First is an adverb meaning "very much" |
Cho: [Normal] 非常 [Slow] 非常 (fēicháng) |
Eric: Last is the word meaning "thanks" |
Cho: [Normal] 感谢 [Slow] 感谢(gǎnxiè) |
Eric: Listen again to the formal phrase meaning "Thank you very much." |
Cho: [Slow] 非常感谢。 [Normal] 非常感谢。 |
Eric: Next up is the formal way to say "Thank you, gladly." |
Cho: [Normal] 谢谢你,好的。(Xièxiè nǐ, hǎo de.) |
Eric: First is a word meaning "thanks" |
Cho: [Normal] 谢谢 [Slow] 谢谢(xièxie) |
Eric: Next is the pronoun meaning "you" |
Cho: [Normal] 你 [Slow] 你(nǐ) |
Eric: Last is the word meaning "good, okay" |
Cho: [Normal] 好的 [Slow] 好的(hǎo de) |
Eric: Listen again to the formal phrase meaning "Thank you, gladly." |
Cho: [Slow] 谢谢你,好的。 [Normal] 谢谢你,好的。 |
Eric: Finally, here is a formal way to say "Thanks for everything." |
Cho: [Normal] 谢谢你做的所有的一切。(xièxiè nǐ zuò de suǒyǒu de yīqiè.) |
Eric: First is a word meaning "thanks" |
Cho: [Normal] 谢谢你 [Slow] 谢谢你(xièxie nǐ) |
Eric: Next is the past-tense verb meaning "did" |
Cho: [Normal] 做的 [Slow] 做的(zuò de) |
Eric: Then comes the word meaning "all" |
Cho: [Normal] 所有的 [Slow] 所有的(suǒyǒu de) |
Eric: Last is the word meaning "everything" |
Cho: [Normal] 一切 [Slow] 一切(yīqiè) |
Eric: Listen again to the formal phrase meaning "Thanks for everything." |
Cho: [Slow] 谢谢你做的所有的一切。 [Normal] 谢谢你做的所有的一切。 |
Cultural Insight |
Eric: Now it's time for a quick cultural insight. |
Cho: Xièxie is the simplest and most basic way to say "thank you," and can be used in both formal and informal situations. However, it’s useful to note that you don’t usually say xièxiè to family members or close friends. The expression is polite, but also creates a sense of distance, so don't say xièxie to your family or friends. |
Outro
|
Eric: And that’s all for this lesson. Don’t forget to check out the lesson notes, and we’ll see you in the next lesson! |
Cho: 再见 |
Comments
Hide