INTRODUCTION |
Frank: Hey, everyone. |
Echo: Da jia hao! |
Frank: Welcome back to ChineseClass101.com, Season 1, Lesson 31 in our Beginner series. |
Echo: 第三十一课。(Dì sānshíyī kè.) |
Frank: I’m your host, Frank Fradella, and I am joined in the studio by my choco-holic co-host, Echo. |
Echo: 我是(Wǒ shì)Echo |
Frank: Today’s lesson has got our friend back at the office. |
Echo: Something happened again. |
Frank: Again. This guy has the worst luck. They are speaking casually to one another, and let’s get on to the dialogue. |
Echo: But before we do… |
Frank: But before we do, did you go up to ChineseClass101.com and sign up for that free lifetime account? It’s time to do it. |
Echo: Yeah. You can sign up with several seconds. |
Frank: Just seven seconds or less, depending how fast you can type. We’ll see you there. But for now, we’re going to listen to the dialogue. |
Echo: Okay. |
Lesson conversation
|
刘泰斗:有人看见我的笔了吗?(LIÚ TÀIDǑU: Yǒu rén kànjiàn wǒ de bǐ le ma?) |
秦溯:没有,怎么了?(QÍN SÙ: Méiyǒu, zěnmele?) |
刘泰斗:我的笔丢了。(LIÚ TÀIDǑU: Wǒ de bǐ diū le.) |
秦溯:用我的吧,给你。(QÍN SÙ: Yòng wǒ de ba, gěi nǐ.) |
Frank: One more time, just a bit slower. |
刘泰斗:有人看见我的笔了吗?(LIÚ TÀIDǑU: Yǒu rén kànjiàn wǒ de bǐ le ma?) |
秦溯:没有,怎么了?(QÍN SÙ: Méiyǒu, zěnmele?) |
刘泰斗:我的笔丢了。(LIÚ TÀIDǑU: Wǒ de bǐ diū le.) |
秦溯:用我的吧,给你。(QÍN SÙ: Yòng wǒ de ba, gěi nǐ.) |
Frank: This guy has get the worst luck at the office. I feel so bad for this guy. I wonder if they are actually sabotaging him. |
Echo: Maybe. |
Frank: Just to say, “We don’t want you here.” |
Echo: Yeah. We don’t have this, we don’t have that. |
Frank: There might be something sinister going on. |
Echo: This is broken. |
Frank: I think that there’s a deeper story here. I want to get to it in future lessons. But for now, let’s do the line-by-line. |
Echo: Okay. |
刘泰斗:有人看见我的笔了吗?(LIÚ TÀIDǑU: Yǒu rén kànjiàn wǒ de bǐ le ma?) |
Frank: Has anybody seen my pen? |
秦溯:没有,怎么了?(QÍN SÙ: Méiyǒu, zěnmele?) |
Frank: No, what's the matter? |
刘泰斗:我的笔丢了。(LIÚ TÀIDǑU: Wǒ de bǐ diū le.) |
Frank: My pen is missing. |
秦溯:用我的吧,给你。(QÍN SÙ: Yòng wǒ de ba, gěi nǐ.) |
Frank: Use mine. Here you go. |
VOCAB LIST |
Frank: Okay, guys, this is a review lesson but we do want to cover the few new words that are in this dialogue. |
Male: Now, the vocab section. |
Frank: Let’s do it. |
Echo: 有人(yǒu rén) [natural native speed]. |
Frank: Anyone or someone. |
Echo: 有人(yǒu rén) [slowly - broken down by syllable]. 有人(yǒu rén) [natural native speed]. |
Echo: 看见(kànjiàn) [natural native speed]. |
Frank: To see. |
Echo: 看见(kànjiàn)[slowly - broken down by syllable]. 看见(kànjiàn)[natural native speed]. |
Echo: 笔(bǐ) [natural native speed]. |
Frank: Pen. |
Echo: 笔(bǐ)[slowly - broken down by syllable]. 笔(bǐ)[natural native speed]. |
Echo: 丢(diū) [natural native speed]. |
Frank: Missing. |
Echo: 丢(diū)[slowly - broken down by syllable]. 丢(diū)[natural native speed]. |
Echo: 用(yòng) [natural native speed]. |
Frank: To use. |
Echo: 用(yòng)[slowly - broken down by syllable]. 用(yòng)[natural native speed]. |
Echo: 给(gěi) [natural native speed]. |
Frank: Give you. |
Echo: 给(gěi)[slowly - broken down by syllable]. 给(gěi)[natural native speed]. |
KEY VOCABULARY AND PHRASES |
Frank: Okay, we’re back. Now as we mentioned, this is a review lesson. In the last couple of weeks, our poor friend here has had things lost, stolen, broken, fixed chairs, tables, pens, computers, laptops, mice, keyboards. |
Echo: Yes. Let’s review those vocabulary. |
Frank: Let’s review it all. Let’s do it. Echo, what’s the word for “chair”? |
Echo: 椅子。(Yǐzi.) |
Frank: He didn’t have a chair. I don’t have a chair. |
Echo: 我没有椅子。(Wǒ méiyǒu yǐzi.) |
Frank: His pen is missing. |
Echo: 他的笔丢了。(Tā de bǐ diūle.) |
Frank: Her mouse is broken. |
Echo: 她的鼠标坏了。(Tā de shǔbiāo huàile.) |
Frank: There is no computer. |
Echo: 没有电脑。(Méiyǒu diànnǎo.) |
Frank: My keyboard has been fixed. |
Echo: 我的键盘坏了。(Wǒ de jiànpán huàile) |
Frank: Echo, this guy has get the worst luck. In future lesson, folks, we’re going to teach you how to say things around fire. Things have been flooded. Things have been abducted by alien. But that comes in the elementary series. We’ll just have to wait for that. |
Echo: Okay. |
Frank: For now, let’s get back to these. “There is no table.” |
Echo: 没有桌子。(Méiyǒu zhuōzi.) |
Frank: My chair is broken. |
Echo: 我的椅子坏了。(Wǒ de yǐzi huàile.) |
Frank: My mouse is missing. |
Echo: 我的鼠标丢了。(Wǒ de shǔbiāo diūle.) |
Frank: The computer’s computer has been fixed. |
Echo: 公司的电脑好了。(Gōngsī de diànnǎo hǎole.) |
Frank: There we have it. Let’s move on to grammar. |
Lesson focus
|
Male: It’s grammar time. |
Frank: Our grammar section is mostly review, but we do have something new for you. Echo? |
Echo: 有人。(yǒu rén.) |
Frank: This means “someone” or “anyone”. |
Echo: Uh-hmm. |
Frank: Now if you break down the characters one by one. |
Echo: 有(Yǒu) |
Frank: Means “to have”. |
Echo: 人(Rén) |
Frank: Means “people”. |
Echo: Uh-hmm |
Frank: Have people. |
Echo: Right. |
Frank: Let’s hear some sample sentences. |
Echo: 有人看见我的笔了吗?(Yǒu rén kànjiàn wǒ de bǐ le ma?) |
Frank: Has anyone seen my pen? |
Echo: 有人在家吗?(Yǒu rén zài jiā ma?) |
Frank: Anyone home? |
Echo: 有人知道吗?(Yǒurén zhīdào ma?) |
Frank: Does anyone know? |
Echo: 有人会英语吗?(Yǒurén huì yīngyǔ ma?) |
Frank: Our second grammar point today is the review. It’s how to make something possessive. |
Echo: 的。(De.) |
Frank: This little particle here we’ve been talking about a lot in the last few weeks. Let’s go back to basics here. How do you say, “My pen”? |
Echo: 我的笔。(Wǒ de bǐ.) |
Frank: Your computer. |
Echo: 你的电脑。(Nǐ de diànnǎo.) |
Frank: Her chair. |
Echo: 她的椅子。(Tā de yǐzi.) |
Frank: Your chocolate. |
Echo: 我的巧克力。(Wǒ de qiǎokèlì.)not 你的巧克了。(Nǐ de qiǎo kèle.) |
Frank: Okay. Echo said, “My chocolate.” I said, “Your chocolate.” |
Echo: 是我的。(Shì wǒ de.) |
Frank: Yes. Folks, put down the chocolate and back away slowly and nobody gets hurt. |
Echo: 所有的巧克力都是我的。(Suǒyǒu de qiǎokèlì dōu shì wǒ de.) |
Frank: How about “our chocolate”. |
Echo: 我的巧克力.(Wǒ de qiǎokèlì.) Not ours. 我的。(Wǒ de.) |
Frank: Our ice cream. |
Echo: 我们的冰淇淋。(Wǒmen de bīngqílín.) |
Frank: Her computer. |
Echo: 她的电脑。(Tā de diànnǎo.) |
Frank: Their keyboard. |
Echo: 他们的键盘。(Tāmen de jiànpán.) |
Frank: So you take the noun, add this particle… |
Echo: 的。(De.) |
Frank: …and you’ve made a possessive. |
Echo: Right. |
Frank: For example, “the company’s computer”. |
Echo: 公司的电脑。(Gōngsī de diànnǎo.) |
Frank: The restaurant’s dumplings. |
Echo: 饭馆的饺子。(Fànguǎn de jiǎozi.) |
Frank: Echo’s chocolate. |
Echo: Echo的巧克力(De qiǎokèlì.) |
Frank: It’s all hers. |
Echo: Echo is not a noun. |
Frank: It’s a proper noun. |
Echo: Yes. |
Frank: That’s it for us, folks. But before we go, we want to remind you to head up to ChineseClass101.com, check out that voice-recording tool. |
Echo: Right. |
Frank: You can compare your voice to native speakers to make sure you’re getting those tons right and getting the most out of your studies here. |
Echo: Exactly. |
Frank: You sound just like a native. |
Echo: Yeah, very accurate. |
Frank: Nothing is better than that. But for now, from Beijing, I’m Frank Fradella… |
Echo: 我是不是(Wǒ shì bùshì)Echo. |
Frank: We’ll see you next time. |
Echo: 下次见吧。(Xià cì jiàn ba) |
Frank: 再见。(Zàijiàn.) |
Echo: 丟(Diū) [natural native speed]. |
Frank: To lose. |
Echo: 丟(Diū) [slowly - broken down by syllable]. 丟(Diū) [natural native speed]. |
Echo: 飯館(fànguǎn) [natural native speed]. |
Frank: Restaurant. |
Echo: 飯館(fànguǎn) [slowly - broken down by syllable]. 飯館 (fànguǎn)[natural native speed]. |
Comments
HideThis is pretty close to about as awful a working day as we've had. But we've had it light - I know. What's your worst working experience in China been like?
Hello Steve Hunter,
Thank you for your comment. Please, send us an email to: contactus@ChineseClass101.com
Our customer support staff will be able to solve your questions and help you.
Thank you for your patience.
Ngai Lam
Team ChineseClass101.com
Haven't received a reply on this yet. Have Pathways actually been activated yet? I received the notice for it, but I don't actually see any functionality for it in the dashboard or this pathway.
Hello Gerald,
Thank you for your comment. 看 describes the action of our eyes, 'to look' or 'to see', and 看见 describes the result of 看, that after you '看 look', you can either 看见 (see) or 没看见 (didn't see) something, which is the result. In this sentence '有人看见我的笔了吗?', the speaker is asking whether someone has seen the pen, not whether someone is performing the action of looking.
Some examples:
他在看书。He is reading a book.
我看见一只小鸟。I see a bird.
Hope it helps. Let us know if you have any questions.
Ngai Lam
Team ChineseClass101.com
Hi! thanks for the lesson. You said in a comment below that 看见 describes a result, but in this lesson sentence ''有人看见...'' he is asking if someone has seen his pen, how is this a result? I think I'm not getting the difference, can you give us a few examples, please?
Thanks!
Hello, elijah roesner,
Happy New Year and thank you for the comments.
If you have any question, please leave us a message.
Cho
Team ChineseClass101.com
? i love this lesson a lot
nihau echo my name is elijah this class is amazing but it is really hard for me to learn jiuming
Hi 卫力,
That's good.
Cho
Team ChineseClass101.com
Cho 老师,
谢谢你。
Since I already knew 笔记本,it should be easy to remember 笔记
Hi Sean,
看 has two meanings which are "to see" or "to look", it describes the action; while 看见 means "to see", it describes the result.:smile:
Chloe
Team ChineseClass101.com
In prior lessons you introduced the word 看 (to see). In this lesson you introduced 看见, which also means to see. (Oh, and of course, the word 见 also means to see.) Are there any basic rules or general common use patterns to help a student know when to use the correct word to mean to see, based on the situation? Thank you!
That was a fun lesson :smile:. How can I rate this lesson? I don't see the rating section anymore on my phone in the new layout. 谢谢
Hello there !!!:smile:
Thank you so much for your help ^^ the Voice recording tool is now working on my mac !
Thanks again !
Hi Ulysse,
You're welcome!! :mrgreen:
It might have been a java/browser issue, so please try with another browser, or update to the latest version of Java available for your operating system.:wink:
(here is a link to check for updates: http://developer.apple.com/java/)
Hmm yeah I think so... it worked before I used google chrome. I asked my brother who is a programmer, he keeps saying that it's a problem with the plug in. Should I try an other browser ?
Thanks again for your help, Olivia !:mrgreen:
Hi Ulysse,
Have you been using the My Voice Recorder function successfully before? if so, do you remember when did it stop working?
Thanks !!
I've got internet.
Thanks again for your help !!!:mrgreen:
Sorry, I meant #available# instead of #disponible# (frenchman mistake).
Yes ! Thanks a lot ! Unfortunately, I won't have internet for 10 days, starting from tomorrow...
I use a mac 10.6.6 and Google Chrome (version 14.0.835.202)
I tried that tool several times but it didn't work...
It's written : Plug-in disponible to show... and I can't read the end of the sentence. there is a puzzle piece right in the middle of the window.
Thank you so much for fixing that problem ! I will be there in 10 days to see your answer.
-Ulysse
Hi Ulysse,
Sorry about the inconvenience, could you please tell us more details about the My Voice Recorder problem you have encountered (browser version, java plug-in, etc). We can't seem to locate the problem, did it work for you before?