Vocabulary (Review)

Learn New Words FAST with this Lesson’s Vocab Review List

Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Notes

Unlock In-Depth Explanations & Exclusive Takeaways with Printable Lesson Notes

Unlock Lesson Notes and Transcripts for every single lesson. Sign Up for a Free Lifetime Account and Get 7 Days of Premium Access.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Transcript

Let's look at the expressions once more.
Listen and repeat, or speak along with me.
请等一下。(Qǐng děng yíxià.)
请等一下。(Qǐng děng yíxià.)
怎么了? (Zěnme le?)
怎么了? (Zěnme le?)
谢谢你。(Xièxie nǐ.)
谢谢你。(Xièxie nǐ.)
不客气。 (Bú kèqi.)
不客气。 (Bú kèqi.)
不好意思。(Bùhǎoyìsi.)
不好意思。(Bùhǎoyìsi.)
没事儿。 (Méi shì'r.)
没事儿。 (Méi shì'r.)
对不起。(Duìbuqǐ.)
对不起。(Duìbuqǐ.)
Did you notice the last expression I used?
对不起。(Duìbuqǐ.)
对不起。(Duìbuqǐ.)
"Sorry."
You learned about this expression in the cultural insight section.
A common response to this expression is
没关系。(Méiguānxi.) "Don't worry about it."
没关系。(Méiguānxi.)
First is 没(Méi) "to not" or "to not have." 没。 没。
Next is 关系。(guānxi.) "relationship."关系。(guānxi.)
Together, 没关系。 literally means, "to not have a relationship," but it translates as, "Don't worry about it," in this context. 没关系。
Note, you can also use 没关系。to respond to someone's apology.
You should be aware of this commonly used phrase, but you won't need it for this lesson.

Comments

Hide