Lesson Transcript

In this lesson, you'll listen to a dialogue with the text.
Second, you'll review the key vocabulary followed by the English translations.
And finally, you'll review the dialogue with the text again to master what you've learned.
First, listen to the dialogue with the text on the screen.
天津的小吃太好吃了! (Tiānjīn de xiǎochī tài hǎochī le!)
你怎么还想吃? (Nǐ zěnme hái xiǎng chī?)
这个麻花儿真不错。 (Zhège máhuā zhēn bùcuò.)
我们刚吃了狗不理包子。 (Wǒmen gāng chī le gǒubùlǐ bāozi.)
嗯,我听说天津的炸糕也不错。 (ēn, wǒ tīngshuō Tiānjīn de zhágāo yě bùcuò.)
我已经饱了。 (Wǒ yǐjīng bǎo le.)
那......我们去吃煎饼果子吧! (Nà ...wǒmen qù chī jiānbǐng guǒzi ba!)
Now you'll hear the key vocabulary followed by the English translation.
小吃 (xiǎochī), snack
聽說 (tīngshuō), to hear said
炸糕 (zhágāo), fried rice cake
油條 (yóutiáo), fried dough stick
麻花兒 (máhuār), fried dough twist
飽 (bǎo), full
包子 (bāozi), stuffed bun
煎餅果子 (jiānbǐng guǒzi), egg pancake with fried stick
炸糕 (zhágāo), fried rice cake
小吃 (xiǎochī), snack
Finally let's review the dialogue again, see if you can understand more this time.
天津的小吃太好吃了! (Tiānjīn de xiǎochī tài hǎochī le!)
你怎么还想吃? (Nǐ zěnme hái xiǎng chī?)
这个麻花儿真不错。 (Zhège máhuā zhēn bùcuò.)
我们刚吃了狗不理包子。 (Wǒmen gāng chī le gǒubùlǐ bāozi.)
嗯,我听说天津的炸糕也不错。 (ēn, wǒ tīngshuō Tiānjīn de zhágāo yě bùcuò.)
我已经饱了。 (Wǒ yǐjīng bǎo le.)
那......我们去吃煎饼果子吧! (Nà ...wǒmen qù chī jiānbǐng guǒzi ba!)
This is the end of the lesson.

Comments

Hide