Lesson Transcript

In this lesson, you'll listen to a dialogue with the text.
Second, you'll review the key vocabulary followed by the English translations.
And finally, you'll review the dialogue with the text again to master what you've learned.
First, listen to the dialogue with the text on the screen.
这个火锅店真地道。 (Zhège huǒguōdiàn zhēn dìdào.)
蒙古人特爱涮羊肉。 (Měnggǔrén tè ài shuàn yángròu.)
恩?羊肉?我们吃的不是牛肉吗? (En? Yángròu? Wǒmen chīde bù shì niúròu ma?)
呃,差不多。 (E, chàbuduō.)
等等,你知不知道这是什么肉? (Děngděng, nǐ zhī bù zhīdào zhè shì shénme ròu?)
呃,我给你夹点儿菠菜。 (E, wǒ gěi nǐ jiā diǎnr bōcài.)
这不是生菜吗? (Zhè bù shì shēngcài ma?)
哦,蔬菜拼盘,蔬菜拼盘。 (ò, shūcài pīnpán, shūcài pīnpán.)
Now you'll hear the key vocabulary followed by the English translation.
拼盤 (pīnpán), combination platters
特 (tè), particularly
羊肉 (yángròu), lamb
火鍋 (huǒguō), hotpot
菠菜 (bōcài), spinach
牛肉 (niúròu), beef
蒙古 (Měnggǔ), Mongolia
生菜 (shēngcài), lettuce
菠菜 (bōcài), spinach
火鍋 (huǒguō), hotpot
Finally let's review the dialogue again, see if you can understand more this time.
这个火锅店真地道。 (Zhège huǒguōdiàn zhēn dìdào.)
蒙古人特爱涮羊肉。 (Měnggǔrén tè ài shuàn yángròu.)
恩?羊肉?我们吃的不是牛肉吗? (En? Yángròu? Wǒmen chīde bù shì niúròu ma?)
呃,差不多。 (E, chàbuduō.)
等等,你知不知道这是什么肉? (Děngděng, nǐ zhī bù zhīdào zhè shì shénme ròu?)
呃,我给你夹点儿菠菜。 (E, wǒ gěi nǐ jiā diǎnr bōcài.)
这不是生菜吗? (Zhè bù shì shēngcài ma?)
哦,蔬菜拼盘,蔬菜拼盘。 (ò, shūcài pīnpán, shūcài pīnpán.)
This is the end of the lesson.

Comments

Hide