In this lesson, you'll listen to a dialogue with the text. |
Second, you'll review the key vocabulary followed by the English translations. |
And finally, you'll review the dialogue with the text again to master what you've learned. |
First, listen to the dialogue with the text on the screen. |
我想买房子。 (Wǒ xiǎng mǎi fángzi.) |
你买得起吗? (Nǐ mǎideqǐ ma?) |
现在租也快租不起了。 (Xiànzài zū yě kuài zūbùqǐ le.) |
房东又要涨房租? (Fángdōng yòu yào zhǎng fángzū?) |
要涨500块。 (Yào zhǎng wǔbǎi kuài.) |
找个人合租吧。 (Zhǎo gè rén hézū ba.) |
Now you'll hear the key vocabulary followed by the English translation. |
租 (zū), to rent |
房子 (fángzi), house |
買得起 (mǎideqǐ), to afford to buy |
房租 (fángzū), rent |
房東 (fángdōng), landlord |
房客 (fángkè), tenant |
漲 (zhǎng), to raise; on the rise |
合租 (hézū), to share the rent |
Finally let's review the dialogue again, see if you can understand more this time. |
我想买房子。 (Wǒ xiǎng mǎi fángzi.) |
你买得起吗? (Nǐ mǎideqǐ ma?) |
现在租也快租不起了。 (Xiànzài zū yě kuài zūbùqǐ le.) |
房东又要涨房租? (Fángdōng yòu yào zhǎng fángzū?) |
要涨500块。 (Yào zhǎng wǔbǎi kuài.) |
找个人合租吧。 (Zhǎo gè rén hézū ba.) |
This is the end of the lesson. |
Comments
Hide