🎶我 怕 来 不 及, 我 要 抱 着 你🎶 |
(wǒ pà lái bù jí wǒ yào bào zhe nǐ) |
🎶直 到 感 觉 你 的 皱 纹, 有 了 岁 月 的 痕 迹。🎶 |
(zhí dào gǎn jué nǐ de zhòu wén yǒu le suì yuè de hén jī) |
Hi, guys! Welcome back. I’m Kate. |
Today, we are going to learn a very popular Chinese song… |
至 少 还 有 你 (zhì shǎo hái yǒu nǐ) |
至 少 还 有 你 (zhì shǎo hái yǒu nǐ) “At least I have you” |
Let’s just get started! |
至 少 还 有 你 (zhì shǎo hái yǒu nǐ) means “At least I have you.” |
至 少 (zhìs hǎo) means “at least,” at least. |
至 少 还 有 你 (zhì shǎo hái yǒu nǐ) |
还 有 你 (hái yǒu nǐ) “I have you,” I have you. |
你 (nǐ) |
你 (nǐ) means “you.” |
I have you. |
至 少 还 有 你 (zhì shǎo hái yǒu nǐ) “At least I have you.” |
All right, the first one… |
🎶我 怕 来 不 及, 我 要 抱 着 你🎶 |
(wǒ pà lái bù jí wǒ yào bào zhe nǐ) |
“I am afraid, time is running out. I need to hold you tight.” |
我 怕 来 不 及 (wǒ pà lái bù jí) |
我 怕 来 不 及 (wǒ pà lái bù jí) means “I am afraid, time is running out,” I am afraid, time is running out. |
我 (wǒ) |
我 (wǒ) means “I.” |
怕 (pà) means “afraid,” afraid. |
怕 来 不 及 (pà lái bù jí) |
来 不 及 (lái bù jí) means “time is running out,” time is running out. |
I have no more time, time is running out. |
我 怕 来 不 及 (wǒ pà lái bù jí) “I am afraid time is running out.” |
我 要 抱 着 你 (wǒ yào bào zhe nǐ) |
我 要 抱 着 你 (wǒ yào bào zhe nǐ) |
我 (wǒ) means “I.” |
要 (yào) “need,” need or “need to.” |
“I need you,” 我 要 (wǒ yào) |
抱 着 你 (bào zhe nǐ) |
抱 着 你 (bào zhe nǐ) “hold you tight,” hold you tight. |
抱 (bào) means “hold,’ hold. |
抱 着 你 (bào zhe nǐ) |
抱 着 你 (bào zhe nǐ) “hold you tight” |
Let’s try again… |
🎶我 怕 来 不 及, 我 要 抱 着 你🎶 |
(wǒ pà lái bù jí wǒ yào bào zhe nǐ) |
Very good! Go on. |
🎶直 到 感 觉 你 的 皱 纹, 有 了 岁 月 的 痕 迹。🎶 |
(zhí dào gǎn jué nǐ de zhòu wén yǒu le suì yuè de hén jī) |
直 到 感 觉 你 的 皱 纹, 有 了 岁 月 的 痕 迹。 |
(zhí dào gǎn jué nǐ de zhòu wén yǒu le suì yuè de hén jī) |
It means… |
“Till I feel the signs of aging wrinkle your smile and eyes.” |
直 到 (zhí dào) |
直 到 (zhí dào) means “till,” till. |
感 觉 (gǎn jué) |
感 觉 (gǎn jué) means “feel,” feel. |
你 的 皱 纹 (nǐ de zhòu wén) “your wrinkle,” your wrinkle. |
皱 纹 (zhòu wén) |
皱 纹 (zhòu wén) means “wrinkle.” |
有 了 岁 月 的 痕 迹 (yǒu le suì yuè de hén jī) |
有 了 岁 月 的 痕 迹 (yǒu le suì yuè de hén jī) |
岁 月 的 痕 迹 (suì yuè de hén jī) means “signs of aging,” signs of aging. |
岁 月 的 痕 迹 (suì yuè de hén jī) |
Let’s try again… |
🎶直 到 感 觉 你 的 皱 纹, 有 了 岁 月 的 痕 迹。🎶 |
(zhí dào gǎn jué nǐ de zhòu wén yǒu le suì yuè de hén jī) |
🎶直 到 肯 定 你 是 真 的, 直 到 失 去 力 气。🎶 |
(zhí dào kěn dìng nǐ shì zhēn de zhí dào shī qù lì qì) |
直 到 肯 定 你 是 真 的, 直 到 失 去 力 气。 |
(zhí dào kěn dìng nǐ shì zhēn de zhí dào shī qù lì qì) |
It means… |
“Until I can be sure that you are real, until I have used up all my strength.’ |
直 到 (zhí dào) means “till or until.” |
肯 定 (kěn dìng) |
肯 定 (kěn dìng) means “be sure,” be sure. |
你 是 真 的 (nǐ shì zhēn de) “you are real,” you are real. |
真 的 (zhēn de) means “real.” |
直 到 失 去 力 气 (zhí dào shī qù lì qì) |
直 到 失 去 力 气 (zhí dào shī qù lì qì) “until I have used up all my strength.” |
直 到 (zhí dào), we have already learned this, right? |
直 到 (zhí dào) means “till or until.” |
失 去 (shī qù) means “lose.” |
力 气 (lì qì) means “strength.” |
失 去 力 气 (shī qù lì qì) “lose strength” or “used up strength.” |
All right, let’s try again. |
🎶直 到 肯 定 你 是 真 的, 直 到 失 去 力 气。🎶 |
(zhí dào kěn dìng nǐ shì zhēn de zhí dào shī qù lì qì) |
All right, next one… |
🎶为 了 你, 我 愿 意🎶 |
(wèi le nǐ wǒ yuàn yì) |
为 了 你, 我 愿 意 |
(wèi le nǐ wǒ yuàn yì) |
“I am willing to do that for you.” |
为 了 你 (wèi le nǐ) means “for you,” for you. |
我 愿 意 (wǒ yuàn yì), “I am willing to do,” I am willing to do. |
为 了 你, 我 愿 意 (wèi le nǐ wǒ yuàn yì) |
Let’s try again… |
🎶为 了 你, 我 愿 意🎶 |
(wèi le nǐ wǒ yuàn yì) |
Very good! |
🎶动 也 不 能 动, 也 要 看 着 你。🎶 |
(dòng yě bù néng dòng yě yào kàn zhe nǐ) |
动 也 不 能 动, 也 要 看 着 你。 |
(dòng yě bù néng dòng yě yào kàn zhe nǐ) |
动 也 不 能 动, 也 要 看 着 你。 |
(dòng yě bù néng dòng yě yào kàn zhe nǐ) |
“Even if I cannot move anymore, I need to look at you.” |
动 也 不 能 动 (dòng yě bù néng dòng) means “cannot move anymore,” cannot move anymore. |
动 (dòng) means “move,” move. |
动 (dòng) |
动 也 不 能 动 (dòng yě bù néng dòng) “cannot move anymore” |
也 要 看 着 你 (yě yào kàn zhe nǐ) |
看 着 你 (kàn zhe nǐ) means “look at you,” look at you. |
动 也 不 能 动, 也 要 看 着 你。 |
(dòng yě bù néng dòng yě yào kàn zhe nǐ) |
Let’s try again… |
🎶动 也 不 能 动, 也 要 看 着 你。🎶 |
(dòng yě bù néng dòng yě yào kàn zhe nǐ) |
Perfect! |
🎶直 到 感 觉 你 的 发 线, 有 了 白 雪 的 痕 迹。🎶 |
(zhí dào gǎn jué nǐ de fā xiàn, yǒu le bái xuě de hén jī.) |
直 到 感 觉 你 的 发 线, 有 了 白 雪 的 痕 迹。 |
(zhí dào gǎn jué nǐ de fā xiàn, yǒu le bái xuě de hén jī.) |
It means… |
“Until I feel that your hair is turning grey.” |
直 到 (zhí dào) means “till or until.” |
感 觉 (gǎn jué) |
感 觉 (gǎn jué) means “feel,” feel.” |
你 的 发 线 (nǐ de fā xiàn) |
你 的 (nǐ de) |
你 的 (nǐ de) means “your.” |
发 线 (fā xiàn) |
发 线 (fā xiàn) actually means “hairline,” hairline. |
有 了 白 雪 的 痕 迹 (yǒu le bái xuě de hén jī) |
有 了 白 雪 的 痕 迹 (yǒu le bái xuě de hén jī) actually means, “your hair is turning grey,” your hair is turning grey. |
So, let’s try again… |
🎶直 到 感 觉 你 的 发 线, 有 了 白 雪 的 痕 迹。🎶 |
(zhí dào gǎn jué nǐ de fā xiàn, yǒu le bái xuě de hén jī.) |
Perfect! |
Next one… |
🎶直 到 视 线 变 得 模 糊, 直 到 不 能 呼 吸 。🎶 |
(zhí dào shì xiàn biàn dé mó hú zhí dào bù néng hū xī) |
直 到 视 线 变 得 模 糊, 直 到 不 能 呼 吸 。 |
(zhí dào shì xiàn biàn dé mó hú zhí dào bù néng hū xī) |
“Until my eyesight becomes blurry, until I cannot breathe.” |
视 线 (shì xiàn) means “eyesight,” eyesight. |
直 到 视 线 变 得 (shì xiàn biàn dé) |
变 得 (biàn dé) means “become,” become. |
模 糊 (mó hú) |
模 糊 (mó hú) means “blurry,” blurry. |
糊 直 (hú zhí) |
糊 直 (hú zhí) means “breathe,” breathe. |
不 能 呼 吸 (bù néng hū xī) “cannot breathe,” cannot breathe. |
Let’s try again… |
🎶直 到 视 线 变 得 模 糊, 直 到 不 能 呼 吸 。🎶 |
(zhí dào shì xiàn biàn dé mó hú zhí dào bù néng hū xī) |
Go on… |
🎶让 我 们 形 影 不 离。🎶 |
(ràng wǒ men xíng yǐng bù lí) |
让 我 们 形 影 不 离。 |
(ràng wǒ men xíng yǐng bù lí) |
让 我 们 形 影 不 离。 |
(ràng wǒ men xíng yǐng bù lí) |
It means… |
“Let’s be together always.” |
Let’s be together always. |
影 不 离 (xíng yǐng bù lí) |
影 不 离 (xíng yǐng bù lí) means “be together always.” |
All right, try again… |
🎶让 我 们 形 影 不 离。🎶 |
(ràng wǒ men xíng yǐng bù lí) |
Good! |
Next one… |
🎶如 果 全 世 界 我 也 可 以 放 弃。🎶 |
(rú guǒ quán shì jiè wǒ yě kě yǐ fàng qì) |
如 果 全 世 界 我 也 可 以 放 弃。 |
(rú guǒ quán shì jiè wǒ yě kě yǐ fàng qì) |
“Maybe I am willing to give up the whole world.” |
如 果 (rú guǒ) means “if / maybe,” if or maybe. |
如 果 (rú guǒ) |
全 世 界 (quán shì jiè) |
全 世 界 (quán shì jiè) means “the whole world,” the whole world. |
放 弃 (fàng qì) |
放 弃 (fàng qì) means “give up,” give up. |
我 也 可 以 放 弃 全 世 界 (wǒ yě kě yǐ fàng qì quán shì jiè) “I am willing to give up the whole world.” |
Let’s try again… |
🎶如 果 全 世 界 我 也 可 以 放 弃。🎶 |
(rú guǒ quán shì jiè wǒ yě kě yǐ fàng qì) |
Let’s go on… |
🎶至 少 还 有 你 值 得 我 去 珍 惜。🎶 |
(zhì shǎo hái yǒu nǐ zhí dé wǒ qù zhēn xī) |
至 少 还 有 你 值 得 我 去 珍 惜。 |
(zhì shǎo hái yǒu nǐ zhí dé wǒ qù zhēn xī) |
至 少 还 有 你 值 得 我 去 珍 惜。 |
(zhì shǎo hái yǒu nǐ zhí dé wǒ qù zhēn xī) |
“At least I have you whom I could cherish.” |
至 少 (zhì shǎo) means “at least,” at least. |
还 有 你 (hái yǒu nǐ) “I have you,” I have you. |
珍 惜 (zhēn xī) |
珍 惜 (zhēn xī) means “cherish,” cherish. |
Let’s try again… |
🎶至 少 还 有 你 值 得 我 去 珍 惜。🎶 |
(zhì shǎo hái yǒu nǐ zhí dé wǒ qù zhēn xī) |
🎶而 你 在 这 里, 就 是 生 命 的 奇 迹。🎶 |
(ér nǐ zài zhè lǐ, jiù shì shēng mìng de qí jī) |
而 你 在 这 里, 就 是 生 命 的 奇 迹。 |
(ér nǐ zài zhè lǐ, jiù shì shēng mìng de qí jī) |
It means… |
“Your existence is miracle in my life.” |
你 在 这 里 (nǐ zài zhè lǐ) |
你 在 这 里 (nǐ zài zhè lǐ) means “you’ve been here,” you’ve been here, which means “your existence,” your existence. |
奇 迹 (qí jī) |
奇 迹 (qí jī) means “miracle,” miracle. |
生 命 的 奇 迹 (shēng mìng de qí jī) “miracle in life,” miracle in life. |
Let’s try again… |
🎶而 你 在 这 里, 就 是 生 命 的 奇 迹。🎶 |
(ér nǐ zài zhè lǐ, jiù shì shēng mìng de qí jī) |
Very good! |
Go on. |
🎶也 许 全 世 界 我 也 可 以 忘 记。🎶 |
(yě xǔ quán shì jiè wǒ yě kě yǐ wàng jì) |
也 许 全 世 界 我 也 可 以 忘 记。 |
(yě xǔ quán shì jiè wǒ yě kě yǐ wàng jì) |
“Perhaps I could forget the whole world.” |
Perhaps I could forget the whole world. |
也 许 (yě xǔ) |
也 许 (yě xǔ) means “perhaps / maybe,” maybe. |
忘 记 (wàng jì) |
忘 记 (wàng jì) means “forget,” forget. |
忘 记 (wàng jì) |
忘 记 全 世 界 (wàng jì quán shì jiè) “forget the whole world.” |
Let’s try again… |
🎶也 许 全 世 界 我 也 可 以 忘 记。🎶 |
(yě xǔ quán shì jiè wǒ yě kě yǐ wàng jì) |
Next one… |
🎶只 是 不 愿 意 失 去 你 的 消 息。🎶 |
(zhī shì bú yuàn yì shī qù nǐ de xiāo xī) |
只 是 不 愿 意 失 去 你 的 消 息。 |
(zhī shì bú yuàn yì shī qù nǐ de xiāo xī) |
只 是 不 愿 意 失 去 你 的 消 息。 |
(zhī shì bú yuàn yì shī qù nǐ de xiāo xī) |
“But I cannot lose any news about you.” |
But I cannot lose any news about you. |
只 是 (zhī shì) means “but,” but. |
不 愿 意 (bú yuàn yì) |
不 愿 意 (bú yuàn yì) means “not willing to / can’t.” |
失 去 你 的 消 息 (shī qù nǐ de xiāo xī) “lose any news about you.” |
消 息 (xiāo xī) means “news” about you. |
“About you” 你 的 (nǐ de) |
关 于 你 的 (guān yú nǐ de) |
🎶只 是 不 愿 意 失 去 你 的 消 息。🎶 |
(zhī shì bú yuàn yì shī qù nǐ de xiāo xī) |
All right, the last one… |
🎶你 掌 心 的 痣 我 总 记 得 在 那 里。🎶 |
(nǐ zhǎng xīn de zhì wǒ zǒng jì dé zài nà lǐ) |
你 掌 心 的 痣 我 总 记 得 在 那 里。 |
(nǐ zhǎng xīn de zhì wǒ zǒng jì dé zài nà lǐ) |
It means… |
“I can remember every tiny mark on your palm.” |
掌 心 (zhǎng xīn) |
掌 心 (zhǎng xīn) means “palm,” palm. |
痣 (zhì) means “tiny mark,” tiny mark. |
你 掌 心 的 痣 (nǐ zhǎng xīn de zhì) “every tiny mark on your palm.” |
记 得 (jì dé) |
记 得 (jì dé) means “remember,” remember. |
So let’s try again… |
🎶你 掌 心 的 痣 我 总 记 得 在 那 里。🎶 |
(nǐ zhǎng xīn de zhì wǒ zǒng jì dé zài nà lǐ) |
Very good! |
All right now, let’s try the whole song again. |
🎶我 怕 来 不 及, 我 要 抱 着 你🎶 |
(wǒ pà lái bù jí wǒ yào bào zhe nǐ) |
🎶直 到 感 觉 你 的 皱 纹, 有 了 岁 月 的 痕 迹。🎶 |
(zhí dào gǎn jué nǐ de zhòu wén yǒu le suì yuè de hén jī) |
🎶直 到 肯 定 你 是 真 的, 直 到 失 去 力 气。🎶 |
(zhí dào kěn dìng nǐ shì zhēn de zhí dào shī qù lì qì) |
🎶为 了 你, 我 愿 意🎶 |
(wèi le nǐ wǒ yuàn yì) |
🎶动 也 不 能 动, 也 要 看 着 你。🎶 |
(dòng yě bù néng dòng yě yào kàn zhe nǐ) |
🎶直 到 感 觉 你 的 发 线, 有 了 白 雪 的 痕 迹。🎶 |
(zhí dào gǎn jué nǐ de fā xiàn, yǒu le bái xuě de hén jī.) |
🎶直 到 视 线 变 得 模 糊, 直 到 不 能 呼 吸 。🎶 |
(zhí dào shì xiàn biàn dé mó hú zhí dào bù néng hū xī) |
🎶让 我 们 形 影 不 离。🎶 |
(ràng wǒ men xíng yǐng bù lí) |
🎶如 果 全 世 界 我 也 可 以 放 弃。🎶 |
(rú guǒ quán shì jiè wǒ yě kě yǐ fàng qì) |
🎶至 少 还 有 你 值 得 我 去 珍 惜。🎶 |
(zhì shǎo hái yǒu nǐ zhí dé wǒ qù zhēn xī) |
🎶而 你 在 这 里, 就 是 生 命 的 奇 迹。🎶 |
(ér nǐ zài zhè lǐ, jiù shì shēng mìng de qí jī) |
🎶也 许 全 世 界 我 也 可 以 忘 记。🎶 |
(yě xǔ quán shì jiè wǒ yě kě yǐ wàng jì) |
🎶只 是 不 愿 意 失 去 你 的 消 息。🎶 |
(zhī shì bú yuàn yì shī qù nǐ de xiāo xī) |
🎶你 掌 心 的 痣 我 总 记 得 在 那 里。🎶 |
(nǐ zhǎng xīn de zhì wǒ zǒng jì dé zài nà lǐ) |
Okay, so it’s today’s Chinese song. I hope you guys like it and if you want to learn more Chinese song, please leave a comment to let me know, and if you like my videos, please don’t forget to give me a thumbs up and subscribe. See you next time. Bye-bye! |
Comments
Hide