Hey, guys! Welcome back. I’m Kate. Today, we are going to learn the culture of Chinese Zodiac, 中国的十二生肖文化 (Zhōngguó de shí'èr shēngxiào wénhuà). Let’s just get started! |
The Chinese Zodiac is famous for naming the years and it has influenced people’s lives since ancient times. So today, we are going to learn some facts about it. |
Well, the first fact… |
Chinese Zodiac has 12 signs. |
Actually, you could say that… |
“Chinese Zodiac is a little similar to constellations.” |
中 国 的 十 二 生 肖 和 十 二 星 座 有 点 类 似。 |
(zhōng guó de shí èr shēng xiào hé shí èr xīng zuò yǒu diǎn lèi sì) |
In order, they are… |
鼠 (shǔ) “rat” |
牛 (niú) “ox” |
虎 (hǔ) “tiger” |
兔 (tù) “rabbit” |
龙 (lóng) “dragon” |
蛇 (shé) “snake” |
马 (mǎ) “horse” |
羊 (yáng) “goat” |
猴 (hóu) “monkey” |
鸡 (jī) “rooster” |
狗 (gǒu) “dog” |
猪 (zhū) “pig” |
All right, let’s repeat again. |
鼠 (shǔ) |
牛 (niú) |
虎 (hǔ) |
兔 (tù) |
龙 (lóng) |
蛇 (shé) |
马 (mǎ) |
羊 (yáng) |
猴 (hóu) |
鸡 (jī) |
狗 (gǒu) |
猪 (zhū) |
Very good! |
Well actually, the Chinese Zodiac Signs form a recurring 12-year cycle, and each year is represented by one of the 12 animals. |
For example… |
2018 年 是 狗 年。(2018 nián shì gǒu nián) |
2019 年 是 猪 年。(2019 nián shì zhū nián) |
“2018” is a year of the dog.” |
“2019 is a year of the pig.” |
While the year you were born in determines your zodiac sign. For example, if you were born in a year of the dog like 2006 or 2018, your zodiac sign will be dog. |
Actually… |
“My zodiac sign is dog.” |
我 的 生 肖 是 狗。 |
(wǒ de shēng xiào shì gǒu) |
我 的 生 肖 是 狗。(wǒ de shēng xiào shì gǒu) |
我 的 生 肖 (wǒ de shēng xiào) “My zodiac sign” |
狗 (gǒu) means “dog.” |
“So what is your zodiac sign?” |
你 的 生 肖 是 什 么? |
(nǐ de shēng xiào shì shén me) |
你 的 生 肖 是 什 么? |
(nǐ de shēng xiào shì shén me) |
“What is your zodiac sign?” |
We mentioned that each year is represented by one of the 12 animals, right? But please pay attention that zodiac year doesn’t start January 1st. |
“A Chinese Zodiac Year starts on the first day of Chinese Lunar Calendar.” |
中 国 新 年 的 第 一 天 要 根 据 农 历 来 计 算。 |
(zhōng guó xīn nián de dì yī tiān yào gēn jù nóng lì lái jì suàn) |
The Chinese Lunar Calendar means 农历 (nóng lì), 农历 (nóng lì). |
Chinese New Year’s Day falls between mid January and late February. In 2019, it falls on February 5th. So people born in January or February should take special care to get their zodiac sign right. Well, it is also believed that the zodiac sign will affect people’s personality. |
First one… |
“Rat represents quick-witted and versatile.” |
鼠 代 表 机 智 灵 敏 的 和 多 才 多 艺 的。 |
(shǔ dài biǎo jī zhì líng mǐn de hé duō cái duō yì de.) |
All right, follow me… |
机 智 灵 敏 的 (jī zhì líng mǐn de) |
机 智 灵 敏 的 (jī zhì líng mǐn de), it means “quick-witted.” |
And 多 才 多 艺 的 (duō cái duō yì de) |
多 才 多 艺 的 (duō cái duō yì de), it means “versatile.” |
“And ox represents hard-working and honest.” |
牛 代 表 勤 奋 的 和 诚 实 的。 |
(niú dài biǎo qín fèn de hé chéng shí de) |
Follow me… |
勤 奋 的 (qín fèn de) |
勤 奋 的 (qín fèn de), it means “hardworking.” |
And 诚 实 的 (chéng shí de) |
诚 实 的 (chéng shí de), it means “honest.” |
“Tiger represents brave and competitive.” |
虎 代 表 勇 敢 的 和 好 胜 的。 |
(hǔ dài biǎo yǒng gǎn de hé hăo shèng de) |
Follow me… |
勇 敢 的 (yǒng gǎn de) |
勇 敢 的 (yǒng gǎn de), it means “brave.” |
好 胜 的 (hăo shèng de) |
好 胜 的 (hăo shèng de), it means “competitive.” |
Next one… |
“Rabbit represents gentle and quiet.” |
兔 代 表 温 柔 的 和 安 静 的。 |
(tù dài biǎo wēn róu de hé ān jìng de) |
Follow me… |
温 柔 的 (wēn róu de) |
温 柔 的 (wēn róu de), it means “gentle.” |
安 静 的 (ān jìng de) |
安 静 的 (ān jìng de), it means “quiet.” |
“Dragon represents confident and intelligent.” |
龙 代 表 自 信 的 和 聪 明 的。 |
(lóng dài biǎo zì xìn de hé cōng míng de) |
Follow me… |
自 信 的 (zì xìn de) |
自 信 的 (zì xìn de) “confident” |
聪 明 的 (cōng míng de) |
聪 明 的 (cōng míng de) “intelligent” |
“Snake represents courageous and communicative.” |
蛇 代 表 有 胆 量 的 和 健 谈 的。 |
(shé dài biǎo yǒu dǎn liàng de hé jiàn tán de) |
Follow me… |
有 胆 量 的 (yǒu dǎn liàng de) |
有 胆 量 的 (yǒu dǎn liàng de) “courageous” |
健 谈 的 (jiàn tán de) |
健 谈 的 (jiàn tán de) “communicative” |
“And the horse represents kind and energetic.” |
马 代 表 善 良 的 和 精 力 充 沛 的。 |
(mǎ dài biǎo shàn liáng de hé jīng lì chōng pèi de) |
善 良 的 (shàn liáng de) |
Follow me… |
善 良 的 (shàn liáng de) |
善 良 的 (shàn liáng de) means “kind.” |
精 力 充 沛 的 (jīng lì chōng pèi de) |
精 力 充 沛 的 (jīng lì chōng pèi de) “energetic” |
“Goat represents shy and sympathetic.” |
羊 代 表 害 羞 的 和 有 同 情 心 的。 |
(yáng dài biǎo hài xiū de hé yǒu tóng qíng xīn de) |
害 羞 的 (hài xiū de) |
害 羞 的 (hài xiū de) means “shy.” |
有 同 情 心 的 (yǒu tóng qíng xīn de) |
有 同 情 心 的 (yǒu tóng qíng xīn de) “sympathetic” |
“Monkey represents witty and adventurous.” |
猴 代 表 风 趣 的 和 爱 冒 险 的。 |
(hóu dài biǎo fēng qù de hé ài mào xiǎn de) |
风 趣 的 (fēng qù de) |
风 趣 的 (fēng qù de) means “witty.” |
爱 冒 险 的 (ài màoxiǎn de) |
爱 冒 险 的 (ài màoxiǎn de) means “adventurous.” |
“Rooster represents observant and talented.” |
鸡 代 表 机 警 的 和 有 天 赋 的。 |
(jī dài biǎo jī jĭng de hé yǒu tiān fù de) |
机 警 的 (jī jĭng de) |
机 警 的 (jī jĭng de) “observant” |
有 天 赋 的 (yǒu tiān fù de) |
有 天 赋 的 (yǒu tiān fù de) “talented” |
“Dog represents loyal and cautious.” |
狗 代 表 忠 诚 的 和 谨 慎 的。 |
(gǒu dài biǎo zhōng chéng de hé jǐn shèn de) |
忠 诚 的 (zhōng chéng de) |
忠 诚 的 (zhōng chéng de) “loyal” |
谨 慎 的 (jǐn shèn de) |
谨 慎 的 (jǐn shèn de) “cautious” |
All right, the last one… |
“Pig represents generous and easy-going.” |
猪 代 表 慷 慨 的 和 随 和 的。 |
(zhū dài biǎo kāng kǎi de hé suí hé de) |
慷 慨 的 (kāng kǎi de) |
慷 慨 的 (kāng kǎi de) “generous” |
随 和 的 (suí hé de) |
随 和 的 (suí hé de) “easy-going” |
Okay, it is today’s Chinese class. |
“So, what is your zodiac sign?” |
你 的 生 肖 是 什 么? |
(nǐ de shēng xiào shì shén me) |
And do you think that the zodiac signs affect your personality? Please leave a comment to let me know. And if you like this video, please don’t forget to give me a thumbs up and subscribe. See you next time. Bye-bye! |
Comments
Hide