Welcome to Can-Do Chinese by ChineseClass101.com. |
In this lesson, you’ll learn how to say where you're from in Chinese. |
For example, "I'm an American." is |
我是美国人。(Wǒ shì Měiguó rén.) |
Two passengers, Anna Xu and Zheng Zhu , are seated next to each other on a plane to China. |
Before you hear their conversation, let's preview some of its key components. |
人 (rén) |
"person" |
人 |
人 |
哪里 (nǎlǐ) |
"where" |
哪里 |
哪里 |
Listen to the conversation, and focus on Anna’s response. |
Ready? |
你是哪里人?(Nǐ shì nǎlǐ rén?) |
我是美国人。(Wǒ shì Měiguó rén.) |
Once more with the English translation. |
你是哪里人?(Nǐ shì nǎlǐ rén?) |
“Where are you from?” |
我是美国人。(Wǒ shì Měiguó rén.) |
“I'm an American.” |
Let’s break down the conversation. |
Do you remember how Zheng Zhu asks, |
"Where are you from?" |
你是哪里人?(Nǐ shì nǎlǐ rén?) |
First is 你 (nǐ), "you." 你 . 你. |
Next is 是 (shì). Here, it’s like the “are” in "you are." 是 . 是. |
Together, 你是 (nǐ shì). "You are." 你 是. |
Next is 哪里 (nǎlǐ), "where." 哪里 . 哪里. |
Pronunciation note: when there are two third tones in a row, the first one changes to the second tone. Listen to the pronunciation again. 哪里 (nǎlǐ). 哪里 (nǎlǐ). |
The pronunciation differs from the pinyin, where you will still see two third tones. |
After this, 人 (rén). "Person." 人 . 人. |
Together, 哪里人 (nǎlǐ rén) literally means "where person." 哪里人. |
All together, it's 你是哪里人? (Nǐ shì nǎlǐ rén?) Literally "You are where person?" But it translates as "Where are you from?" |
你是哪里人?(Nǐ shì nǎlǐ rén?) |
Remember this question. You'll hear it again later in the lesson. |
Now, let’s take a closer look at the response. |
Do you remember how Anna Xu says, |
"I'm an American." |
我是美国人。(Wǒ shì Měiguó rén.) |
First is 我, "I." 我 (Wǒ) . 我. |
Next is 是 (shì). Here, it’s like the "am" in "I am." 是. |
Together, 我是 (Wǒ shì). "I am." 我是. |
Next is 美国 (Měiguó), which literally means "beautiful country," but it translates as "the United States of America." 美国 . 美国. |
Last is 人 (rén), "person." 人 . 人. |
Together, 美国人 (Měiguó rén) literally means "United States of America person" or "an American." 美国人. |
Note: 美国人 (Měiguó rén) is a noun, not an adjective. |
All together, 我是美国人。 (Wǒ shì Měiguó rén), “I’m an American." |
我是美国人。(Wǒ shì Měiguó rén.) |
The key pattern is |
我是 (Wǒ shì) {home country} 人 (rén). |
I’m a {home country} person. |
我是 (Wǒ shì) {home country} 人 (rén). |
To use this pattern, simply replace the {home country} placeholder with the name of your country. |
Imagine you’re from Australia. In Chinese, 澳大利亚 (Aòdàlìyà). 澳大利亚 . 澳大利亚. |
Say |
"I’m Australian." |
Ready? |
我是澳大利亚人。 (Wǒ shì Aòdàlìyà rén.) |
"I’m Australian." |
我是澳大利亚人。 |
Again, the key pattern is |
我是 (Wǒ shì) {home country} 人 (rén). |
I’m a {home country} person. |
我是 (Wǒ shì) {home country} 人 (rén). |
Let's look at some examples. |
Listen and repeat or speak along with the native speaker. |
我是美国人。 (Wǒ shì Měiguó rén.) |
“I'm American.” |
我是美国人。 |
我是中国人。 (Wǒ shì Zhōngguó rén.) |
“I'm Chinese.” |
我是中国人。 |
我是澳大利亚人。 (Wǒ shì Aòdàlìyà rén.) |
“I'm Australian.” |
我是澳大利亚人。 |
我是加拿大人。 (Wǒ shì Jiānádà rén.) |
“I'm Canadian.” |
我是加拿大人。 |
我是英国人。 (Wǒ shì Yīngguó rén.) |
“I'm British.” |
我是英国人.。 |
我是武汉人。(Wǒ shì Wǔhàn rén.) |
“I’m a Wuhan person” |
我是武汉人。 |
Did you notice how the last speaker used a city name in place of a country name? |
我是武汉人。(Wǒ shì Wǔhàn rén.) “I’m a Wuhan person.” 我是武汉人。 |
The last speaker used a city name, 武汉 (Wǔhàn), "Wuhan," in place of a country name, 中国 (Zhōngguó). "China." |
武汉. “Wuhan.” 武汉 (Wǔhàn). 武汉. |
You can use this response to answer the question, 你是哪里人?(Nǐ shì nǎlǐ rén?) |
The key word in the question is 哪里 (nǎlǐ), "where." In addition to countries, it can refer to any place, including cities and towns. |
This pattern is |
我是 {hometown} 人。 |
"I'm a {hometown} person." |
我是 {hometown} 人。 |
You should be aware of this pattern, but for this lesson, we’ll use the pattern |
我是 (Wǒ shì) {home country} 人 (rén). |
I’m a {home country} person. |
我是 (Wǒ shì) {home country} 人 (rén). |
Let's review the key vocabulary. |
中国人. (Zhōngguó rén). |
"Chinese person." |
中国人 . |
中国人. |
英国人. (Yīngguó rén.) |
"British person." |
英国人 . |
英国人. |
加拿大人. (Jiānádà rén.) |
“Canadian person.” |
加拿大人 . |
加拿大人. |
Let's review. |
Respond to the prompts by speaking aloud. Then repeat after the native speaker, focusing on pronunciation. |
Ready? |
Do you remember how to say "United States of America"? |
美国 (Měiguó) |
美国 (Měiguó) |
And how to say "person"? |
人 (rén) |
人 (rén) |
Do you remember how to say "an American"? |
美国人 (Měiguó rén) |
美国人 (Měiguó rén) |
And how to say "I"? |
我 (Wǒ) |
我 (Wǒ) |
Do you remember how Anna says, |
"I'm an American." |
我是美国人。(Wǒ shì Měiguó rén.) |
我是美国人。(Wǒ shì Měiguó rén.) |
Do you remember how to say "you"? |
你 (nǐ) |
你 (nǐ) |
And how to say "where"? |
哪里 (nǎlǐ) |
哪里 (nǎlǐ) |
Do you remember how Zheng Zhu asks, |
"Where are you from?" |
你是哪里人?(Nǐ shì nǎlǐ rén?) |
你是哪里人?(Nǐ shì nǎlǐ rén?) |
Do you remember how to say "British person?" |
英国人 (Yīngguó rén.) |
英国人 (Yīngguó rén.) |
And how to say “Chinese person”? |
中国人 (Zhōngguó rén) |
中国人 (Zhōngguó rén) |
Let's practice. |
Imagine you’re Jack Jones from the United Kingdom, or 英国 (Yīngguó) in Chinese. |
Respond to Zheng Zhu ’s question. |
Ready? |
你是哪里人?(Nǐ shì nǎlǐ rén?) |
我是英国人。(Wǒ shì Yīngguó rén.) |
Listen again and repeat. |
我是英国人。 |
我是英国人。 |
Let’s try another. |
Imagine you're Mia Martin from Australia, or 澳大利亚 (Aòdàlìyà) in Chinese. |
Ready? |
你是哪里人?(Nǐ shì nǎlǐ rén?) |
我是澳大利亚人。(Wǒ shì Aòdàlìyà rén.) |
Listen again and repeat. |
我是澳大利亚人。 |
我是澳大利亚人。 |
Let’s try one more. |
Imagine you're Yinru Li from China, 中国 (Zhōngguó). |
Ready? |
你是哪里人?(Nǐ shì nǎlǐ rén?) |
我是中国人。(Wǒ shì Zhōngguó rén.) |
Listen again and repeat. |
我是中国人。 |
我是中国人。 |
In this lesson, you learned how to talk about where you’re from in Chinese. This plays an essential role in the larger skill of introducing yourself. Let’s review. |
Do you remember how Anna Xu says, |
"I'm Anna Xu." |
我叫许安娜。(Wǒ jiào Xǔ Ānnà.) |
我叫许安娜。(Wǒ jiào Xǔ Ānnà.) |
And do you remember how Anna Xu says |
"Hello. My name is Anna Xu. Pleased to meet you." |
你好。我叫许安娜。很高兴认识你。(Nǐ hǎo. Wǒ jiào Xǔ Ānnà. Hěn gāoxìng rènshi nǐ.) |
你好。我叫许安娜。很高兴认识你。(Nǐ hǎo. Wǒ jiào Xǔ Ānnà. Hěn gāoxìng rènshi nǐ.) |
Do you remember how to say "person"? |
人 (rén) |
人 (rén) |
And do you remember how Anna Xu says, |
"I’m American." |
我是美国人。(Wǒ shì Měiguó rén.) |
我是美国人。(Wǒ shì Měiguó rén.) |
Do you remember how to say "where"? |
哪里 (nǎlǐ) |
哪里 (nǎlǐ) |
Do you remember how Zheng Zhu asks, |
"Where are you from?" |
你是哪里人?(Nǐ shì nǎlǐ rén?) |
你是哪里人?(Nǐ shì nǎlǐ rén?) |
Imagine you're Jack Jones , from London, and your home country is England. |
Do you know how to pronounce "Jack Jones" in Chinese? |
杰克琼斯 (Jiékè Qióngsī) |
杰克琼斯 (Jiékè Qióngsī) |
Respond to Zheng Zhu 's self-introduction and follow-up questions. |
Ready? |
你好。我叫朱正。很高兴认识你。 (Nǐ hǎo. Wǒ jiào Zhū Zhèng. Hěn gāoxìng rènshi nǐ.) |
你好。我叫杰克琼斯。很高兴认识你。 (Nǐ hǎo. Wǒ jiào Jiékè Qióngsī. Hěn gāoxìng rènshi nǐ.) |
Listen again, and repeat. |
你好。我叫杰克琼斯。很高兴认识你。 (Nǐ hǎo. Wǒ jiào Jiékè Qióngsī. Hěn gāoxìng rènshi nǐ.) |
你好。我叫杰克琼斯。很高兴认识你。 (Nǐ hǎo. Wǒ jiào Jiékè Qióngsī. Hěn gāoxìng rènshi nǐ.) |
And do you remember how to say "England" in Chinese? |
英国 (Yīngguó) |
英国 (Yīngguó) |
Now respond that you’re English. |
你是哪里人? (Nǐ shì nǎlǐ rén?) |
我是英国人。 (Wǒ shì Yīngguó rén.) |
Listen again and repeat. |
我是英国人。 |
我是英国人。 |
Well done! This is the end of this lesson. |
In this lesson, you learned how to say where you're from in Chinese, an essential skill for introducing yourself. |
Remember, these Can Do lessons are about learning practical language skills. |
What's next? |
Show us what you can do. |
When you're ready, take your assessment. |
You can take it again and again, so try anytime you like. |
Our teachers will assess it, and give you your results. |
Keep practicing — and move on to the next lesson! |
Comments
Hide