Welcome to Can-Do Chinese by ChineseClass101.com. |
In this lesson, you’ll learn how to give your e-mail address in Chinese. |
For example, "My e-mail address is anna@innolang.com." is |
我的邮箱地址是anna@innolang.com。 (Wǒ de yóuxiāng dìzhǐ shì ēi - ēn - ēn - ēi àite yīnnōulàn diǎn kàngmu.) |
Anna Xu is at city hall registering her address. |
A civil servant is asking for her email address. |
Before you hear their conversation, let’s preview some of its key components. |
邮箱地址 (yóuxiāng dìzhǐ ) |
"E-mail address" |
邮箱地址 |
邮箱地址 |
Listen to the conversation, and focus on the response. |
Ready? |
您的邮箱地址是什么?(Nín de yóuxiāng dìzhǐ shì shénme?) |
我的邮箱地址是anna@innolang.com. (Wǒ de yóuxiāng dìzhǐ shì ēi - ēn - ēn - ēi àite yīnnōulàn diǎn kàngmu.) |
Once more with the English translation. |
您的邮箱地址是什么?(Nín de yóuxiāng dìzhǐ shì shénme?) |
"What is your e-mail address?" |
我的邮箱地址是anna@innolang.com. (Wǒ de yóuxiāng dìzhǐ shì ēi - ēn - ēn - ēi àite yīnnōulàn diǎn kàngmu.) |
"My e-mail address is anna@innolang.com." |
Let's break down the conversation. |
Do you remember how the civil servant asks, |
"What is your e-mail address?" |
您的邮箱地址是什么?(Nín de yóuxiāng dìzhǐ shì shénme?) |
First is 您的 (nín de), "your." 您的. |
This starts with 您 (nín), "you" when using formal Chinese. 您 . 您. |
您 (nín) is often used to show respect to a person, such as a senior citizen or a customer. 您. |
Now, you might be more familiar with 你 (nǐ), meaning "you." 你 (nǐ). As this is a city office setting, the speaker chooses to use the more formal 您 (nín). |
Next is 的 (de), the possessive-marking particle. 的 . 的. |
Think of 的 (de) as a way to indicate possession. The word it follows possesses the thing that comes after it. In this sentence, it marks 您 (nín), "you," as the possessor. |
Together, it's 您的 (nín de), a formal way to say "your." 您的. |
Next is 邮箱地址 (yóuxiāng dìzhǐ), "e-mail address." 邮箱地址 . 邮箱地址。 |
There are two parts to this. |
First is 邮箱 (yóuxiāng), literally "mailbox," but it refers to the "electronic mailbox" in this context. 邮箱 . 邮箱。 |
Next is 地址 (dìzhǐ), "address." 地址 . 地址。 |
Together, it's 邮箱地址 (yóuxiāng dìzhǐ) "e-mail address." 邮箱地址. |
Remember this because you'll see it again in Anna's response. |
Next is 是 (shì), in this case, it’s like the "is" in "What is your e-mail address?" 是 . 是. |
Last is 什么 (shénme) "what." 什么 . 什么。 |
All together, it's 您的邮箱地址是什么?(Nín de yóuxiāng dìzhǐ shì shénme?) This literally means, "Your e-mail address is what?" but translates as, "What is your e-mail address?" |
您的邮箱地址是什么?(Nín de yóuxiāng dìzhǐ shì shénme?) |
Remember this request. You'll hear it again later. |
Let's take a closer look at the response. |
Do you remember how Anna says, "My e-mail address is anna@innolang.com"? |
我的邮箱地址是anna@innolang.com. (Wǒ de yóuxiāng dìzhǐ shì ēi - ēn - ēn - ēi àite yīnnōulàn diǎn kàngmu.) |
First is 我的 (Wǒ de) "my." 我的。 |
This starts with 我 (Wǒ), "I." 我 . 我. |
After this is 的 (de), the possessive-marking particle. 的. |
Together, it's 我的 (Wǒ de), "my." 我的. |
Next, do you remember the word for "e-mail address"? |
邮箱地址 (yóuxiāng dìzhǐ). "e-mail address." 邮箱地址 (yóuxiāng dìzhǐ). |
Together, 我的邮箱地址 (Wǒ de yóuxiāng dìzhǐ), "my e-mail address." 我的邮箱地址。 |
Next is 是 (shì). Here, it's like the "is" in "My e-mail address is...". 是。 |
Next is Anna's e-mail address: ēi - ēn - ēn - ēi àite yīnnōulàn diǎn kàngmu.. |
First is the name "Anna" spelled out. A-n-n-a. (ēi - ēn - ēn - ēi). |
Next is the at sign (read in English). Usually pronounced as (àite) . (àite). |
Next, is innolang. Most Chinese people would pronounce it as (yīnnōulàn). (yīnnōulàn). (yīnnōulàn). |
After that is 点 (diǎn), "dot." 点 . 点。 |
Note: in North China, people tend to put an "-er" sound after the final syllable of many words, so with a Northern accent, 点 would be pronounced as 点儿 (diǎnr). |
Last is com (read in English), usually pronounced as (kàngmu), . "(kàngmu)." |
Together, Anna's e-mail address is anna@innolang.com (in Chinese). |
All together, it's 我的邮箱地址是anna@innolang.com。"My e-mail address is anna@innolang.com." |
我的邮箱地址是anna@innolang.com. (Wǒ de yóuxiāng dìzhǐ shì ēi - ēn - ēn - ēi àite yīnnōulàn diǎn kàngmu.) |
The pattern is |
我的邮箱地址是 ((Wǒ de yóuxiāng dìzhǐ shì) {E-MAIL ADDRES}. |
"My e-mail address is {E-MAIL ADDRESS}." |
我的邮箱地址是 {E-MAIL ADDRES}. |
To use this pattern, simply replace the {E-MAIL ADDRESS} placeholder with your e-mail address. |
Imagine your e-mail address is liping@innolang.com. (áilou - āi - pī - āi - ēn - jì àite yīnnōulàn diǎn kàngmu.) |
Say: "My e-mail address is liping@innolang.com." |
Ready? |
我的邮箱地址是 liping@innolang.com。(Wǒ de yóuxiāng dìzhǐ shì áilou - āi - pī - āi - ēn - jì àite yīnnōulàn diǎn kàngmu.) |
"My e-mail address is l-i-p-i-n-g@innolang.com." |
我的邮箱地址是 liping@innolang.com。(Wǒ de yóuxiāng dìzhǐ shì áilou - āi - pī - āi - ēn - jì àite yīnnōulàn diǎn kàngmu.) |
In China, Mandarin is often referred to as 普通话 (pǔtōnghuà), meaning "common dialect" or “common tongue” and almost everyone in China speaks it. Apart from this "common dialect," there are over 200 local dialects in China. People from different parts of China are likely to have a variety of accents when speaking Mandarin and foreign languages. The way English letters and words are pronounced in this lesson may be different depending on where the speaker is from. |
When having difficulty understanding someone in Chinese or English, such as when getting someone's e-mail address, it's better to double check with the person you're speaking with to make sure you understood correctly. |
Again, the key pattern is |
我的邮箱地址是 {E-MAIL ADDRES}. |
"My e-mail address is {E-MAIL ADDRESS}." |
我的邮箱地址是 {E-MAIL ADDRES}. |
Let’s look at some more examples. |
Listen and repeat or speak along with the native speakers. |
我的邮箱地址是anna@innolang.com。 (Wǒ de yóuxiāng dìzhǐ shì ēi - ēn - ēn - ēi àite yīnnōulàn diǎn kàngmu.) |
“My e-mail address is anna@innolang.com.” |
我的邮箱地址是anna@innolang.com。 (Wǒ de yóuxiāng dìzhǐ shì ēi - ēn - ēn - ēi àite yīnnōulàn diǎn kàngmu.) |
我的邮箱地址是liping@innolang.com。(Wǒ de yóuxiāng dìzhǐ shì áilou - āi - pī - āi - ēn - jì àite yīnnōulàn diǎn kàngmu.) |
“My e-mail address is liping@innolang.com.” |
我的邮箱地址是liping@innolang.com。(Wǒ de yóuxiāng dìzhǐ shì áilou - āi - pī - āi - ēn - jì àite yīnnōulàn diǎn kàngmu.) |
我的邮箱地址是 jason@innolang.com。(Wǒ de yóuxiāng dìzhǐ shì zhēi - ēi - àisi - ōu - ēn àite yīnnōulàn diǎn kàngmu.) |
“My e-mail address is jason@innolang.com.” |
我的邮箱地址是 jason@innolang.com。(Wǒ de yóuxiāng dìzhǐ shì zhēi - ēi - àisi - ōu - ēn àite yīnnōulàn diǎn kàngmu.) |
我的邮箱地址是 lin@innolang.com (Wǒ de yóuxiāng dìzhǐ shì áilou - āi - ēn àite yīnnōulàn diǎn kàngmu.) |
“My e-mail address is lin@innonlang.com.” |
我的邮箱地址是 lin@innolang.com (Wǒ de yóuxiāng dìzhǐ shì áilou - āi - ēn àite yīnnōulàn diǎn kàngmu.) |
我的电子邮箱是yl@innolang.com. (Wǒ de yóuxiāng shì wāi - áilou àite yīnnōulàn diǎn kàngmu.) |
“My e-mail is yl@innolang.com.” |
我的电子邮箱是yl@innolang.com. (Wǒ de yóuxiāng shì wāi - áilou àite yīnnōulàn diǎn kàngmu.) |
Did you notice how the native speaker gave that e-mail address? |
我的电子邮箱是yl@innolang.com. |
Instead of 邮箱地址 (yóuxiāng dìzhǐ), the speaker said 电子邮箱 (diànzǐ yóuxiāng), which literally means "electronic mailbox," but transalates as "e-mail." 电子邮箱. |
The pattern is: |
我的电子邮箱是 {E-MAIL ADDRESS}。(Wǒ de diànzǐ yóuxiāng shì) {E-MAIL ADDRESS} |
"My e-mail is {E-MAIL ADDRESS}" |
我的电子邮箱是 {E-MAIL ADDRESS}。 |
This can be shortened even further: yl@innolang.com. |
The entire first part 我的电子邮箱是 (Wǒ de diànzǐ yóuxiāng shì) "my e-mail address is" is omitted here because it's clear from the context the speaker is giving their e-mail. This is the shortest way to give your e-mail address. |
You should be aware of this sentence pattern, but for this lesson, we use the pattern: |
我的邮箱地址是{E-MAIL ADDRES}. |
"My e-mail address is {E-MAIL ADDRES}." |
Let's review. |
Respond to the prompts by speaking aloud. Then repeat after the native speaker, focusing on pronunciation. |
Ready? |
Do you remember how to say "com"? |
com (kàngmu) |
com (kàngmu) |
And how to say “.com”? |
点 com (diǎn kàngmu) |
点 com (diǎn kàngmu) |
Do you remember how to say “innolang.com"? |
innolang 点 com (yīnnōulàn diǎn kàngmu) |
innolang 点 com (yīnnōulàn diǎn kàngmu) |
Do you remember to say the “at sign"? |
@ (àite) |
@ (àite) |
And how to spell “Anna"? |
A-N-N-A (ēi - ēn - ēn - ēi) |
A-N-N-A (ēi - ēn - ēn - ēi) |
Do you remember how to say "e-mail address"? |
邮箱地址 (yóuxiāng dìzhǐ) |
邮箱地址 (yóuxiāng dìzhǐ) |
And how to say "my e-mail address"? |
我的邮箱地址 (Wǒ de yóuxiāng dìzhǐ) |
我的邮箱地址 (Wǒ de yóuxiāng dìzhǐ) |
Do you remember how Anna says, |
"My e-mail address is anna@innolang.com"? |
我的邮箱地址是anna@innolang.com. (Wǒ de yóuxiāng dìzhǐ shì ēi - ēn - ēn - ēi àite yīnnōulàn diǎn kàngmu.) |
我的邮箱地址是anna@innolang.com. (Wǒ de yóuxiāng dìzhǐ shì ēi - ēn - ēn - ēi àite yīnnōulàn diǎn kàngmu.) |
Do you remember how to say "what"? |
什么 (shénme) |
什么 (shénme) |
And the formal way to say "your"? |
您的 (Nín de) |
您的 (Nín de) |
Do you remember the formal way to say “your e-mail address"? |
您的邮箱地址 (Nín de yóuxiāng dìzhǐ) |
您的邮箱地址 (Nín de yóuxiāng dìzhǐ) |
Do you remember how the civil servant asks, |
"What is your e-mail address?" |
您的邮箱地址是什么?(Nín de yóuxiāng dìzhǐ shì shénme?) |
您的邮箱地址是什么?(Nín de yóuxiāng dìzhǐ shì shénme?) |
Let's practice. |
Imagine you're Xianwen Xu , and your e-mail address is xianwen@innolang.com. |
(áikesi - āi - ēi- ēn - dābuliu - yī - ēn àite yīnnōulàn diǎn kàngmu) |
Respond to the civil servant ’s request. |
Ready? |
您的邮箱地址是什么?(Nín de yóuxiāng dìzhǐ shì shénme?) |
我的邮箱地址是xianwen@innolang.com. (Wǒ de yóuxiāng dìzhǐ shì áikesi - āi - ēi- ēn - dābuliu - yī - ēn àite yīnnōulàn diǎn kàngmu.) |
Listen again and repeat. |
我的邮箱地址是xianwen@innolang.com. |
我的邮箱地址是xianwen@innolang.com. |
Let's try another. |
Imagine you're Lisa Xu , and your e-mail address is lisa@innolang.com (áilou - āi -áisi - ēi àite yīnnōulàn diǎn kàngmu) |
Ready? |
您的邮箱地址是什么?(Nín de yóuxiāng dìzhǐ shì shénme?) |
我的邮箱地址是 lisa@innolang.com. (Wǒ de yóuxiāng dìzhǐ shì áilou - āi -áisi - ēi àite yīnnōulàn diǎn kàngmu.) |
Listen again and repeat. |
我的邮箱地址是 lisa@innolang.com. |
我的邮箱地址是lisa@innolang.com. |
Let's try one more. |
Imagine you're Haitao , and your e-mail address is haitao@innolang.com (éichi - ēi - āi - áisi - āi - tī - éi - ōu àite yīnnōulàn diǎn kàngmu) |
Ready? |
您的邮箱地址是什么?(Nín de yóuxiāng dìzhǐ shì shénme?) |
我的邮箱地址是 haitao@innolang.com.(Wǒ de yóuxiāng dìzhǐ shì éichi - ēi - áisi - āi - tī - éi - ōu àite yīnnōulàn diǎn kàngmu.) |
Listen again and repeat. |
我的邮箱地址是 haitao@innolang.com. |
我的邮箱地址是haitao@innolang.com. |
In this lesson, you learned how to give your email address in Chinese. This plays an essential role in the larger skill of sharing your contact information. Let’s review. |
Do you remember how to say "phone number"? |
电话号码 (diànhuà hàomǎ) |
电话号码 (diànhuà hàomǎ) |
And how to say "my phone number"? |
我的电话号码 (Wǒ de diànhuà hàomǎ) |
我的电话号码 (Wǒ de diànhuà hàomǎ) |
Do you remember how Anna says, |
"My phone number is 012 3456 7890." |
我的电话号码是 012 3456 7890。(Wǒ de diànhuà hàomǎ shì líng yī èr, sān sì wǔ liù, qī bā jiǔ líng.) |
我的电话号码是 012 3456 7890。(Wǒ de diànhuà hàomǎ shì líng yī èr, sān sì wǔ liù, qī bā jiǔ líng.) |
Do you remember how the civil servant asks, |
"What is your phone number?" |
您的电话号码是多少?(Nín de diànhuà hàomǎ shì duōshao?) |
您的电话号码是多少?(Nín de diànhuà hàomǎ shì duōshao?) |
Imagine you're Xianwen Xu , and your telephone number is 345 2020 2021, and your email address is xianwen@innolang.com. |
Do you remember how to read the number "345 2020 2021" in Chinese? |
345 2020 2021 (sān sì wǔ, èr líng èr líng, èr líng èr yāo) |
345 2020 2021 (sān sì wǔ, èr líng èr líng, èr líng èr yāo) |
Respond to Liping Lin 's request to share the phone number. |
Ready? |
您的电话号码是多少?(Nín de diànhuà hàomǎ shì duōshao?) |
我的电话号码是 345 2020 2021。(Wǒ de diànhuà hàomǎ shì sān sì wǔ, èr líng èr líng, èr líng èr yāo.) |
Listen again and repeat. |
我的电话号码是 345 2020 2021。 |
我的电话号码是 345 2020 2021。 |
Now, she asks for your email address. |
您的邮箱地址是什么?(Nín de yóuxiāng dìzhǐ shì shénme?) |
我的邮箱地址是xianwen@innolang.com。(Wǒ de yóuxiāng dìzhǐ shì áikesi - āi - ēi- ēn - dābuliu - yī - ēn àite yīnnōulàn diǎn kàngmu.) |
Listen again and repeat. |
我的邮箱地址是xianwen@innolang.com。 |
我的邮箱地址是xianwen@innolang.com。 |
Well done! This is the end of the lesson and the Can Give Contact Information unit of this course. |
Remember, these Can Do lessons are about learning practical language skills. |
What's next? |
Show us what you can do. |
When you're ready, take your assessment. |
You can take it again and again, so try anytime you like. |
Our teachers will assess it, and give you your results. |
Keep practicing — and move on to the next lesson! |
Comments
Hide