Vocabulary (Review)

Learn New Words FAST with this Lesson’s Vocab Review List

Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Transcript

INTRODUCTION
John Reyna: Chinese Slang Expressions for Feelings
John Reyna: Hi everyone, and welcome back to ChineseClass101.com. I'm John Reyna.
Dehua: And I'm Dehua!
John Reyna: This is Must-Know Chinese Slang Words and Phrases, Season 1, Lesson 19. In this lesson, you'll learn chinese slang expressions for feelings.
John Reyna: How do you feel? Let's learn some useful expressions about feelings.
SLANG EXPRESSIONS
John Reyna: The expressions you'll be learning in this lesson are:
Dehua: 无聊 (wúliáo)
Dehua: 囧 (jiǒng)
Dehua: 心塞 (xīn sāi)
Dehua: 心花怒放 (xīnhuānùfàng)
John Reyna: Dehua, what's our first expression?
Dehua: 无聊 (wúliáo)
John Reyna: literally meaning "nothing to talk." But when it's used as a slang expression, it means "boring; nonsense."
Dehua: 无聊 (wúliáo)
John Reyna: Listeners, please repeat.
Dehua: 无聊 (wúliáo)
John Reyna: Use this slang expression when describing a meaningless action one does when they are bored.
John Reyna: Now let's hear an example sentence.
Dehua: 你没事撕纸玩,还真无聊。 (nǐ méishì sī zhǐ wán, hái zhēn wúliáo.)
John Reyna: "It's nonsense to tear paper just because you have nothing better to do."
Dehua: 你没事撕纸玩,还真无聊。 (nǐ méishì sī zhǐ wán, hái zhēn wúliáo.)
John Reyna: Okay, what's the next expression?
Dehua: 囧 (jiǒng)
John Reyna: This literally means "bright." But when it's used as a slang expression, it means "awkward."
Dehua: 囧 (jiǒng)
John Reyna: Listeners, please repeat.
Dehua: 囧 (jiǒng)
John Reyna: Use this slang expression when speaking on the Internet as an emoticon representing “awkward,” “disappointed,” or “frustrated,” as the character resembles a person's face.
John Reyna: Now let's hear an example sentence.
Dehua: 这件事太囧了。 (zhè jiàn shì tài jiǒng le.)
John Reyna: "This is too awkward."
Dehua: 这件事太囧了。 (zhè jiàn shì tài jiǒng le.)
John Reyna: Okay, what's our next expression?
Dehua: 心塞 (xīn sāi)
John Reyna: literally meaning "heart blocked." As a slang expression, it means "upset."
Dehua: 心塞 (xīn sāi)
John Reyna: Listeners, please repeat.
Dehua: 心塞 (xīn sāi)
John Reyna: Use this slang expression when you express an upset feeling.
John Reyna: Now let's hear an example sentence.
Dehua: 这电影看得我心塞。 (Zhè diànyǐng kàn de wǒ xīn sāi.)
John Reyna: "This movie makes me upset."
Dehua: 这电影看得我心塞。 (Zhè diànyǐng kàn de wǒ xīn sāi.)
John Reyna: Okay, what's the last expression?
Dehua: 心花怒放 (xīnhuānùfàng)
John Reyna: Which literally means "heart flower angrily open." As a slang expression, it means "elated; thrilled."
Dehua: 心花怒放 (xīnhuānùfàng)
John Reyna: Listeners, please repeat.
Dehua: 心花怒放 (xīnhuānùfàng)
John Reyna: Use this slang expression when you talk about someone who is very happy.
John Reyna: Now let's hear an example sentence.
Dehua: 一听到自己得奖了,他心花怒放。 (Yī tīng dào zìjǐ dé jiǎngle, tā xīnhuānùfàng.)
John Reyna: "Upon hearing that he won the prize, he was elated."
Dehua: 一听到自己得奖了,他心花怒放。 (Yī tīng dào zìjǐ dé jiǎngle, tā xīnhuānùfàng.)
QUIZ
John Reyna: Okay listeners, are you ready to be quizzed on the expressions you just learned? I’ll describe four situations, and you’ll choose the right expression to use in your reply. Are you ready?
John: You are commenting on an embarrassing incident.
[pause - 5 sec.]
Dehua: 囧 (jiǒng)
John Reyna: "awkward"
John: You are bored by a movie.
[pause - 5 sec.]
Dehua: 无聊 (wúliáo)
John Reyna: "boring; nonsense"
John: You are elated by the great news.
[pause - 5 sec.]
Dehua: 心花怒放 (xīnhuānùfàng)
John Reyna: "elated; thrilled"
John: You are upset that you have to work overtime on your birthday.
[pause - 5 sec.]
Dehua: 心塞 (xīn sāi)
John Reyna: "upset"

Outro

John Reyna: There you have it; you've mastered four Chinese Slang Expressions! We have more vocab lists available at ChineseClass101.com so be sure to check them out. Thanks, everyone, and see you next time!
Dehua: 下回見 (xià huí jiàn).

Comments

Hide