INTRODUCTION |
Eric: Must-Know Chinese Social Media Phrases Season 1. Lesson 16 - Going on a Trip. |
Eric: Hi everyone, I'm Eric. |
Dehua: And I'm Dehua. |
Eric: In this lesson, you'll learn how to post and leave comments in Chinese about being at the airport, waiting for a flight. 静 (jìng) waits at the airport for her flight, posts an image of it, and leaves this comment: |
Dehua: 一个人的旅行,出发了! (yí gè rén de lǚ xíng , chū fā le ! ) |
Eric: Meaning - "One woman's journey, taking off!" Listen to a reading of the post and the comments that follow. |
DIALOGUE |
(clicking sound) |
静: 一个人的旅行,出发了! (yí gè rén de lǚ xíng , chū fā le ! ) |
(clicking sound) |
丽: 去哪里玩? (qù nǎ lǐ wán ? ) |
新新: 带好吃的回来! (dài hǎo chī de huí lái ! ) |
若兰: 一路顺风。 (yí lù shùn fēng 。 ) |
学友: 注意安全哦。 (zhù yì ān quán ò 。) |
Eric: Listen again with the English translation. |
(clicking sound) |
静: 一个人的旅行,出发了! (yí gè rén de lǚ xíng , chū fā le ! ) |
Eric: "One woman's journey, taking off!" |
(clicking sound) |
丽: 去哪里玩? (qù nǎ lǐ wán ? ) |
Eric: "Where are you heading?" |
新新: 带好吃的回来! (dài hǎo chī de huí lái ! ) |
Eric: "Bring me some treats!" |
若兰: 一路顺风。 (yí lù shùn fēng 。 ) |
Eric: "Bon Voyage." |
学友: 注意安全哦。 (zhù yì ān quán ò 。) |
Eric: "Be safe." |
POST |
Eric: Listen again to 静 (jìng)'s post. |
Dehua: 一个人的旅行,出发了! (yí gè rén de lǚ xíng , chū fā le ! ) |
Eric: "One woman's journey, taking off!” |
Dehua: (SLOW) 一个人的旅行,出发了! (yí gè rén de lǚ xíng , chū fā le ! (Regular) 一个人的旅行,出发了! (yí gè rén de lǚ xíng , chū fā le ! |
Eric: Let's break this down. First is an expression meaning "one woman's journey." |
Dehua: 一个人的旅行 (yí gè rén de lǚ xíng) |
Eric: This indicates someone is travelling alone. This expression only refers to "a journey of self-discovery". It’s a kind of a literary expression. Listen again- "one woman's journey" is... |
Dehua: (SLOW) 一个人的旅行 (yí gè rén de lǚ xíng) (REGULAR) 一个人的旅行 (yí gè rén de lǚ xíng) |
Eric: Then comes the phrase - "taking off." |
Dehua: 出发了 (chū fā le ) |
Eric: This expression literally means "starting a journey". It is commonly used when someone is heading to a place. Listen again- "taking off" is... |
Dehua: (SLOW) 出发了 (chū fā le ) (REGULAR) 出发了 (chū fā le ) |
Eric: All together, "One woman's journey, taking off!" |
Dehua: 一个人的旅行,出发了! (yí gè rén de lǚ xíng , chū fā le ! ) |
COMMENTS |
Eric: In response, 静 (jìng)'s friends leave some comments. |
Eric: Her husband's high school friend, 丽 (lì), uses an expression meaning - "Where are you heading?" |
Dehua: (SLOW) 去哪里玩? (qù nǎ lǐ wán ? ) (REGULAR) 去哪里玩? (qù nǎ lǐ wán ? ) |
[Pause] |
Dehua: 去哪里玩? (qù nǎ lǐ wán ? ) |
Eric: Use this expression to show you are interested. |
Eric: Her high school friend, 新新 (xīn xīn), uses an expression meaning - "Bring me some treats!" |
Dehua: (SLOW) 带好吃的回来! (dài hǎo chī de huí lái ! ) (REGULAR) 带好吃的回来! (dài hǎo chī de huí lái ! ) |
[Pause] |
Dehua: 带好吃的回来! (dài hǎo chī de huí lái ! ) |
Eric: Use this expression to be funny. |
Eric: Her neighbor, 若兰 (ruò lán), uses an expression meaning - "Bon Voyage." |
Dehua: (SLOW) 一路顺风。 (yí lù shùn fēng 。 ) (REGULAR) 一路顺风。 (yí lù shùn fēng 。 ) |
[Pause] |
Dehua: 一路顺风。 (yí lù shùn fēng 。 ) |
Eric: Use this expression to be old fashioned. |
Eric: Her husband, 学友 (xué yǒu), uses an expression meaning - "Be safe." |
Dehua: (SLOW) 注意安全哦。 (zhù yì ān quán ò 。) (REGULAR) 注意安全哦。 (zhù yì ān quán ò 。) |
[Pause] |
Dehua: 注意安全哦。 (zhù yì ān quán ò 。) |
Eric: Use this expression to show you are feeling concerned. |
Outro
|
Eric: Okay, that's all for this lesson. If a friend posted something about being at the airport, waiting for a flight, which phrase would you use? Leave us a comment letting us know. And we'll see you next time! |
Dehua: 再见。 (zài jiàn) |
Comments
Hide