Taiwanese Mandarin Survival Phrases Lesson 14: Lower the Price Please! |
In this lesson, you will learn how to negotiate prices at the market. |
First, we’ll look at the first phrase meaning “Too expensive.” |
In Chinese this is 太貴了(Tài guì le). |
Let’s break it down by tone: |
太(tài) is in fourth tone. |
貴(guì) is also in fourth tone. |
了(le) has no tone |
Now, let’s break it down by meaning: |
太(tài) means "too." |
貴(guì) means "expensive." |
了(le) is added for emphasis. |
This phrase means “too expensive!” with a strong emphasis. |
Altogether, we have 太貴了(Tài guì le) |
Listen again, one more time, slowly: |
[Slow] 太貴了(Tài guì le) |
[Normal] 太貴了(Tài guì le) |
Next, we’ll look at a phrase meaning “a little cheaper.” |
In Chinese, this is 便宜一點(Piányi yīdiǎn)! |
Now let’s break it down by tone: |
便(pián) is in the second tone. |
宜 (yi) is has no tone. |
一(yī) is in first tone. |
點(diǎn) is in third tone. |
Remember that 一(yī) has special pronunciation rules, so 一點(yī diǎn) is pronounced as yì diǎn. When you have 一(yī) before a non-fourth tone, its pronunciation will become fourth tone. |
So here you have the flat tone 一(yī) and then the falling rising tone 點(diǎn). Altogether it’s 一點(yī diǎn). |
Let’s break it down by meaning: |
便宜(pián yi) means "cheap." |
一點(yī diǎn) means "a little". |
When translated to English, this phrase means “a little cheaper.” |
Altogether, we have 便宜一點(Piányi yīdiǎn)! |
Listen again, one more time, slowly: |
[Slow] 便宜一點(Piányi yīdiǎn)! |
[Normal] 便宜一點(Piányi yīdiǎn)! |
Comments
Hide