INTRODUCTION |
DAVID:
Welcome to ChineseClass101.com. I'm David. |
Amber: 大家好,我是安伯。(Dàjiā hǎo, wǒ shì ān bó) |
DAVID:
And we’re here today with Upper Beginner, Season 1, Lesson 13 - How much are you willing to pay for an iPhone in China? |
Amber: 对,在中国有很多人用 (Duì, zài zhōngguó yǒu hěnduō rén yòng) iphone. |
DAVID:
Right, and they’re expensive. And, Amber, you’re thinking about getting one. |
Amber: 我想但是太贵。(Wǒ xiǎng dànshì tài guì.) |
DAVID:
But they are, they are a lot more expensive [unintelligible 00:00:33] import tax. So we’ve got a dialogue that talks about this. It’s between two friends. |
Amber: 对,在苹果商店。(Duì, zài píngguǒ shāngdiàn.) |
DAVID:
Right. It’s two friends in the Apple store. |
Amber: 对。(Duì.) |
DAVID:
And they’re thinking, “Should I? Shouldn’t I?” And because it’s friends, they are talking in casual Mandarin, as always. |
Amber: 没错。(Méi cuò.) |
DAVID:
Let’s listen. |
DIALOGUE |
A: 我想买苹果手机。(Wǒ xiǎng mǎi Píngguǒ shǒujī.) |
B: 要什么颜色的?(Yào shénme yánsè de? ) |
A: 白色,多少钱?(Báisè, duō shǎo qián?) |
B: 6500块。(Liùqiān wǔbǎi kuài. ) |
A: 怎么还这么贵?(Zěnme hái zhème guì? ) |
B: 过几天可能打折。(Guò jǐ tiān kěnéng dǎzhé. ) |
A: I want to buy an iPhone. |
B: What color do you want? |
A: White, how much does it cost? |
B: 6500 RMB. |
A: How can it still be this expensive? |
B: After a couple of days, there might be a discount. |
POST CONVERSATION BANTER |
DAVID:
It’s a lie. There is never a discount after a couple of days. |
Amber: 没错。(Méi cuò.) |
DAVID:
Right. |
Amber: 我觉得特别奇怪。(Wǒ juédé tèbié qíguài.) |
DAVID:
Yeah. And they’re more expensive if you’re in China than abroad. So if you want to buy that kind of stuff, buy it in the States and bring it into China. |
Amber: 对。(Duì.) |
DAVID:
You are going to save a couple of hundred bucks maybe. |
Amber: 唔,对。(Wú, duì.) |
DAVID:
Yeah. Anyway, our vocab here is for buying phones, specifying colors, useful stuff. |
VOCAB LIST |
Amber: 买。(mǎi) |
DAVID:
To buy. |
Amber: 买, 买, 颜色。(mǎi, mǎi,yánsè . ) |
DAVID:
Color. |
Amber: 颜 色, 颜色, 白色。(yánsè , yánsè , báisè) |
DAVID:
White. |
Amber: 白 色, 白色, 黑色。(báisè, báisè, báisè ) |
DAVID:
Black. |
Amber: 黑 色, 黑色, 这么 。 (hēisè , hēisè ,hēisè , zhème) |
DAVID:
This much. |
Amber: 这 么, 这么, 贵。(zhème, zhème, guì) |
DAVID:
Expensive. |
Amber: 贵, 贵, 过几天。(guì, guì, guò jǐ tiān) |
DAVID:
After a couple of days. |
Amber: 过 几 天, 过几天, 打折。(guò jǐ tiān, guò jǐ tiān, dǎzhé ) |
DAVID:
To have a discount. |
Amber: 打 折, 打折。(dǎzhé, dǎzhé) |
VOCAB AND PHRASE USAGE |
DAVID:
Okay, so the vocab is not that difficult. And if you are buying an iPhone, you’re going to be using this. Let’s take a look at some of these words in detail. First, Amber, how did we say “iPhone” in the dialogue? |
Amber: 苹果手机。(Píngguǒ shǒujī.) |
DAVID:
iPhone. |
Amber: 苹果手机。(Píngguǒ shǒujī) |
DAVID:
Now, actually Chinese people will also just say “iPhone”, yes. |
Amber: iphone. 对! (Duì!) |
DAVID:
Some of them will say [*] as well. |
Amber: [*] |
DAVID:
Right, but for most people you can also say “Apple cellphone”. |
Amber: 对,苹果手机。(Duì, píngguǒ shǒujī.) |
DAVID:
Apple cellphone. |
Amber: 苹果手机。 (Píngguǒ shǒujī.) |
DAVID:
Right. And a “Macbook computer” is a… |
Amber: 苹果电脑。(Píngguǒ diànnǎo.) |
DAVID:
Right, or… |
Amber: 苹果笔记本。(Píngguǒ bǐjìběn.) |
DAVID:
Right. So just put “Apple” in front of anything and people are going to know what you’re talking about. Our vocab list also had the word “color”. |
Amber: 颜色。(Yánsè.) |
DAVID:
Color. |
Amber: 颜色。(Yánsè.) |
DAVID:
And, in the Apple store, there are two kinds of iPhones right now. |
Amber: 对,没错, 有白色的,还有黑色的。 |
(Duì, méi cuò, yǒu báisè de, hái yǒu hēisè de.) |
DAVID:
Right. So there are the white ones and the black ones. |
Amber: 对, 你可以说,我要白色的。(Duì, nǐ kěyǐ shuō, wǒ yào báisè de.) |
DAVID:
I want the white one. |
Amber: 或者我要哪个黑色的。(Huòzhě wǒ yào nǎge hēisè de.) |
DAVID:
I want that black one. |
Amber: 对。(Duì.) |
DAVID:
Let’s hear those sentences again. “I want the white one.” |
Amber: 我要白色的。(Wǒ yào báisè de.) |
DAVID:
I want that black one. |
Amber: 我要哪个黑色的。(Wǒ yào nǎge hēisè de.) |
DAVID:
And don’t forget that 的 at the end. |
Amber: 没错。(Méi cuò.) |
DAVID:
We’re going to get to this in a bit. Right, so if you’re shopping, you can also say, “The price is a little bit high. Is there a discount?” |
Amber: 价格有点贵,有打折吗?(Jiàgé yǒudiǎn guì, yǒu dǎzhé ma?) |
DAVID:
The price is a little bit high. Is there a discount? |
Amber: 价格有点贵,有打折吗?(Jiàgé yǒudiǎn guì, yǒu dǎzhé ma?) |
DAVID:
Right. |
Amber: 你经常需要问这个问题。(Nǐ jīngcháng xūyào wèn zhège wèntí.) |
DAVID:
Yes. It works most places, except for the Apple store. |
Amber: 没错, 他们从来不打折。(Méi cuò, tāmen cónglái bu dǎzhé.) |
DAVID:
Yeah, because it’s a status thing in China, I think, much more than the States. |
Amber: 好吧!(Hǎo ba!) |
DAVID:
So they’re forcing people to pay more. |
Amber: Yeah. |
DAVID:
Anyway, that’s our vocab section for today. Let’s get on to this tricky little grammar point we’ve got. |
Amber: 没错。(Méi cuò.) |
Lesson focus
|
C: It’s grammar time! |
DAVID:
Our grammar section today is about this tricky little thing we can do in Chinese. We hear it in this line in the dialogue… |
Amber: 要什么颜色的?(Yào shénme yánsè de?) |
DAVID:
It’s a question - "What color do you want?” |
Amber: 要什么颜色的?(要什么颜色的?) (Yào shénme yánsè de?(Yào shénme yánsè de?)) |
DAVID:
Only it’s not really “What color do you want?” it’s “What color one may you want?” We’ve got this 的 at the end of the sentence, and that’s what we want to talk about. |
Amber: 对。(Duì.) |
DAVID:
If you remember back to our vocab section, we taught you two sentences. |
Amber: 我要白色的。(Wǒ yào báisè de.) |
DAVID:
I want the white one. |
Amber: 还有我要哪个黑色的。(Hái yǒu wǒ yào nǎge hēisè de.) |
DAVID:
“I want that black one.” Let’s hear those two one more time. |
Amber: 我要白色的, 我要哪个黑色的。(Wǒ yào báisè de, wǒ yào nǎge hēisè de..) |
DAVID:
Right. There’s a word missing from the end of those sentences. |
Amber: 没错。(Méi cuò.) |
DAVID:
And, Amber, what is that word? |
Amber: 苹果手机。(Píngguǒ shǒujī.) |
DAVID:
Right. Let’s hear those again with that missing word added. |
Amber: 我要白色的苹果手机。(Wǒ yào báisè de píngguǒ shǒujī.) |
DAVID:
I want the white iPhone. |
Amber: 我要哪个黑色的苹果手机。(Wǒ yào nǎge hēisè de píngguǒ shǒujī.) |
DAVID:
I want that black iPhone. |
Amber: 对。(Duì.) |
DAVID:
Right? So what’s happening here boils down to the character 的 (De) which is coming between an object and a word that describes it. |
Amber: 白色的苹果手机。(Báisè de píngguǒ shǒujī.) |
DAVID:
The white iPhone. |
Amber: 黑色的苹果手机。(Hēisè de píngguǒ shǒujī.) |
DAVID:
Right. And what happens is that when we know what object we’re talking about, we can drop the subject as long as we keep that 的 (De) in there. |
Amber: 没错, 因为前面已经知道是说果手机。(Méi cuò, yīnwèi qiánmiàn yǐjīng zhīdào shì shuō guǒ shǒujī.) |
DAVID:
Right. We know what the object is, but we still have to include that 的 that’s referring to the object. Let’s have a couple more examples to make this clear. |
Amber: 比如说 我不要买便宜的, 我要买贵的。(Bǐrú shuō wǒ bù yāomǎi piányí de, wǒ yāo mǎi guì de.) |
DAVID:
I don’t want to buy a cheap one, I want to buy an expensive one. |
Amber: 对,我不要买便宜的, 我要买贵的。(Duì, wǒ bù yāomǎi piányí de, wǒ yāo mǎi guì de..) |
DAVID:
Or, for another example… |
Amber: 你要什么颜色的?(Nǐ yào shénme yánsè de?) |
DAVID:
That might be something the sales person asks you. |
Amber: 对, 没错, 你要什么颜色的?(Duì, méi cuò, nǐ yào shénme yánsè de?) |
DAVID:
What color do you want? |
Amber: 唔,对,可以是手机,笔记本都可以。(Wú, duì, kěyǐ shì shǒujī, bǐjìběn dōu kěyǐ.) |
DAVID:
Yeah, it could be a phone, it could be a laptop. You have to know. |
Amber: 对。(Duì.) |
DAVID:
And the 的 is saying you know this. |
Amber: 对, 所以我就不说了。(Duì, suǒyǐ wǒ jiù bù shuōle.) |
DAVID:
It’s the same way we say “this one” or “that one” in English. |
Amber: 对。(Duì.) |
DAVID:
We assume that the other person knows what we’re talking about. |
Amber: 没错。(Méi cuò.) |
DAVID:
Let’s have one more example. |
Amber: 给我哪个打折的。(Gěi wǒ nǎge dǎzhé de.) |
DAVID:
Give me that. |
Amber: 打折的。(Dǎzhé de.) |
DAVID:
The discounted one. |
Amber: 唔。(Wú.) |
DAVID:
So we can put an adjective in front of this or a verb, and we’re saying, “It’s the one that is adjective” or “the one that is verb”. |
Amber: 没错。 |
Outro
|
DAVID:
Okay, and that’s our lesson for today. |
Amber: 对,今天没有时间了。(Duì, jīntiān méiyǒu shíjiānle.) |
DAVID:
Right. We hope that this stuff comes in useful if you end up buying an iPhone in China. Remember, you’re more likely to get a discount outside the official stores. |
Amber: 没错, 要打折的。(Duì, jīntiān méiyǒu shíjiānle.) |
DAVID:
Yes. If you ask, they will give it to you. And, as always, we should remind you that we’ve got all of these tips in our premium transcripts… |
Amber: 没错。(Méi cuò.) |
DAVID:
Which are available on ChineseClass101.com. If you’re looking for a way to save money or understand more of what’s happening in China, be sure to check those out. |
Amber: 而且很有用。(Érqiě hěn yǒuyòng.) |
DAVID:
For now though, it’s all the time we have. Thank you for listening. From Beijing, I'm David. |
Amber: 我是安伯。(Wǒ shì ān bó.) |
DAVID:
And we’ll see you on the site. |
Amber: 下次見。(Xià cì jiàn.) |
Comments
Hide